Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallelujah Anyhow
Halleluja, wie auch immer
I
believe
I'll
testify,
God's
been
good
to
me
Ich
glaube,
ich
werde
bezeugen,
Gott
war
gut
zu
mir
Through
every
test
and
trail,
I've
got
the
victory
Durch
jede
Prüfung
und
jedes
Leid,
ich
habe
den
Sieg
errungen
The
enemy
has
tried
his
best
to
make
me
turn
around,
bring
me
down
Der
Feind
hat
sein
Bestes
versucht,
mich
umzudrehen,
mich
zu
Fall
zu
bringen
But
my
God
has
never
failed
me
yet;
so,
I'm
gonna
stand
my
ground.
Aber
mein
Gott
hat
mich
noch
nie
im
Stich
gelassen;
also
werde
ich
standhaft
bleiben.
No
matter
what
comes
my
way,
I'll
lift
my
voice
and
say,
Egal
was
kommt,
ich
werde
meine
Stimme
erheben
und
sagen,
Hallelujah
anyhow
Halleluja,
wie
auch
immer
Wait
a
minute
one
more
time,
think
I'll
say
it
again.
Warte
eine
Minute,
noch
einmal,
ich
glaube,
ich
sage
es
noch
einmal.
God's
been
so
good
to
me
and
He's
my
closet
friend.
Gott
war
so
gut
zu
mir
und
Er
ist
mein
engster
Freund.
I've
come
to
far
to
turn
around
now
Ich
bin
zu
weit
gekommen,
um
jetzt
umzukehren
I'm
gonna
stand,
I'm
gonna
wait;
watch
God
work
it
somehow
Ich
werde
stehen,
ich
werde
warten;
zusehen,
wie
Gott
es
irgendwie
regelt
No
matter
what
comes
my
way,
I'll
lift
my
voice
and
say,
Egal
was
kommt,
ich
werde
meine
Stimme
erheben
und
sagen,
Hallelujah
anyhow
Halleluja,
wie
auch
immer
God's
been
good
to
me
Gott
war
gut
zu
mir
Through
every
test
and
trail
I've
got
the
victory.
Durch
jede
Prüfung
und
Trübsal,
ich
habe
den
Sieg.
God's
been
good
to
me
Gott
war
gut
zu
mir
No
matter
what
comes
my
way,
I'll
lift
my
voice
and
say,
Egal
was
kommt,
ich
werde
meine
Stimme
erheben
und
sagen,
Hallelujah
anyhow
Halleluja,
wie
auch
immer
Hallelu
anyhow,
hallelu
anyhow
Hallelu,
wie
auch
immer,
hallelu,
wie
auch
immer
I'll
keep
saying
Ich
werde
weiter
sagen
Hallelu,
hallelu
anyhow
Hallelu,
hallelu,
wie
auch
immer
I'll
keep
sayin,
hallelu
anyhow
Ich
werde
weiter
sagen,
hallelu,
wie
auch
immer
Hallelu,
hallelu
anyhow
Hallelu,
hallelu,
wie
auch
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Pace
Attention! Feel free to leave feedback.