Lyrics and translation Joe Pass - Better Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
child
things
are
going
to
get
easier
О,
детка,
всё
станет
легче,
Ooh
child
things
it's
get
brighter
О,
детка,
всё
станет
ярче.
Better
days
x
4
Лучшие
дни
х
4
Keep
your
head
up
Держи
голову
выше.
Better
days
x
4
Лучшие
дни
х
4
Keep
your
head
up
Держи
голову
выше.
She
grew
up
in
Brooklyn
the
Eastside
and
Fulton
street
Она
выросла
в
Бруклине,
на
углу
Истсайд
и
Фултон-стрит,
Never
knew
father
Никогда
не
знала
отца,
He
got
shot
hustling
Его
застрелили
во
время
махинаций.
She
stated
acting
much
older
Она
начала
вести
себя
намного
старше,
Her
mother
couldn't
control
her
Её
мать
не
могла
её
контролировать.
Losing
direction
Сбившись
с
пути,
Started
sex'n-no
protection
Начала
спать
со
всеми
без
защиты.
And
now
she's
expecting
И
вот
теперь
она
ждёт
ребёнка,
A
life
she
wasn't
ready
for
К
жизни
с
которым
не
готова.
She*s
feeling
rejected
Она
чувствует
себя
отвергнутой,
And
her
futures
unsure
А
её
будущее
туманно.
And
if
you
want
И
если
ты
хочешь
Run
out
there
on
your
own
Бежать
отсюда
куда
глаза
глядят,
Don*t
give
up
sunshine
Не
сдавайся,
солнышко,
There
will
be
better
days
Настанут
лучшие
дни.
(Keep
your
head
up)
(Держи
голову
выше.)
Gotta
keep
movin'
on
Ты
должна
продолжать
двигаться
дальше,
To
raise
a
child
alone
Чтобы
растить
ребёнка
одной.
Don*t
give
up
sunshine
Не
сдавайся,
солнышко,
There
will
be
better
days
Настанут
лучшие
дни.
(Keep
your
head
up)
(Держи
голову
выше.)
Are
you
down
with
full
time
Ты
готова
работать
полный
день,
On
weekend
stripping
А
по
выходным
раздеваться
за
деньги?
So
you
met
baller,
but
ain't
down,
but
trick*n
Ты
встретила
богача,
но
не
хочешь
быть
с
ним,
просто
крутишь
им.
Gonna
have
to
put
your
kid
through
school
Тебе
ведь
нужно
будет
дать
своему
ребёнку
образование.
Guess
you
hit
snotty
love
for
you
Похоже,
ты
столкнулась
с
высокомерной
любовью.
And
you
know
your
wrong
girl
И
ты
знаешь,
что
не
права,
девочка,
You
gotta
believe
Ты
должна
верить.
And
now
you're
expecting
И
вот
теперь
ты
ждёшь
ребёнка,
A
life
you
wasn't
ready
for
К
жизни
с
которым
не
готова.
You're
feeling
rejected
Ты
чувствуешь
себя
отвергнутой,
And
her
futures
unsure
А
твоё
будущее
туманно.
And
if
you
want
И
если
ты
хочешь
Run
out
there
on
your
own
Бежать
отсюда
куда
глаза
глядят,
Don*t
give
up
sunshine
Не
сдавайся,
солнышко,
There
will
be
better
days
Настанут
лучшие
дни.
(Keep
your
head
up)
(Держи
голову
выше.)
Gotta
keep
movin'
on
Ты
должна
продолжать
двигаться
дальше,
To
raise
a
child
alone
Чтобы
растить
ребёнка
одной.
Don*t
give
up
sunshine
Не
сдавайся,
солнышко,
There
will
be
better
days
Настанут
лучшие
дни.
(Keep
your
head
up)
(Держи
голову
выше.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Thomas, Joe L Thomas, Joshua Thompson, Quincy Patrick, Rickey Slaughter
Attention! Feel free to leave feedback.