Lyrics and translation Joe Perry - Push Comes To Shove
Your
lifetime
is
the
right
time
Твоя
жизнь-это
подходящее
время.
To
do
what
you
got
to
do
Делать
то,
что
ты
должен
делать.
Stand
on
your
head,
I
don′t
care
what
you
said
Встань
на
голову,
мне
все
равно,
что
ты
сказал.
I'll
be
done
when
I′m
through
Я
закончу,
когда
закончу.
Beat
the
clock,
put
it
off
Бейте
часы,
отложите
их.
Take
the
cue
from
above
Примите
сигнал
свыше.
Take
it
back,
don't
need
no
slack
Возьми
свои
слова
обратно,
тебе
не
нужна
слабина.
'Cause
it′s
push
comes
to
shove
Потому
что
толчок
приходит
к
толчку.
Push,
push
comes
to
shove
Толчок,
толчок
приводит
к
толчку.
Push,
push
comes
to
shove
Толчок,
толчок
приводит
к
толчку.
Push,
push
comes
to
shove
Толчок,
толчок
приводит
к
толчку.
Push,
push
comes
to
shove
Толчок,
толчок
приводит
к
толчку.
You
ladies
and
gents,
get
off
the
fence
Дамы
и
господа,
слезайте
с
забора!
You
can
feel
that
time
is
due
Ты
чувствуешь,
что
время
пришло.
Take
a
running
start
Возьмите
старт
с
разбега
Feel
the
beat
of
my
heart
Почувствуй
биение
моего
сердца
Make
some
sense
out
of
the
zoo
Найди
хоть
какой-то
смысл
в
этом
зоопарке.
Don′t
let
it
pass,
it
goes
way
too
fast
Не
позволяй
этому
пройти,
это
происходит
слишком
быстро.
It'll
run
right
over
you
Он
проедет
прямо
по
тебе.
You
left
behind
some
more
of
your
time
Ты
оставил
позади
еще
немного
своего
времени.
Now
it′s
time
to
change
that
tune
Теперь
пришло
время
изменить
эту
мелодию.
Cause
it's
Потому
что
это
Push,
push
comes
to
shove
Толчок,
толчок
приводит
к
толчку.
Push,
push
comes
to
shove
Толчок,
толчок
приводит
к
толчку.
Push,
push
comes
to
shove
Толчок,
толчок
приводит
к
толчку.
Push,
push
comes
to
shove
Толчок,
толчок
приводит
к
толчку.
Dance,
dance,
dance
on
familiar
ground
Танцуй,
танцуй,
танцуй
на
знакомой
земле.
Or
the
floor
where
you′ve
never
been
Или
на
полу,
где
ты
никогда
не
был.
One
thing
I
know
wether
fast
or
slow
Одно
я
знаю
быстро
или
медленно
You
won't
get
this
chance
again
У
тебя
больше
не
будет
такого
шанса.
Cause
it′s
Потому
что
это
Push,
push
comes
to
shove
Толчок,
толчок
приводит
к
толчку.
Push,
push
comes
to
shove
Толчок,
толчок
приводит
к
толчку.
Push,
push
comes
to
shove
Толчок,
толчок
приводит
к
толчку.
Push,
push
comes
to
shove
Толчок,
толчок
приводит
к
толчку.
Dance,
dance,
dance
on
familiar
ground
Танцуй,
танцуй,
танцуй
на
знакомой
земле.
Or
the
floor
where
you've
never
been
Или
на
полу,
где
ты
никогда
не
был.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perry Anthony Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.