Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live and Learn
Leben und Lernen
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
Before
your
bridges
burn
Bevor
deine
Brücken
brennen
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
Here's
a
little
story
about
life
Hier
ist
eine
kleine
Geschichte
über
das
Leben
Everybody
that
lives
surely
dies
Jeder,
der
lebt,
stirbt
sicher
A
lot
of
people
ask
the
questions
why
Viele
Leute
stellen
die
Frage
warum
Some
people
have
to
go
through
so
much
more
Manche
Leute
müssen
so
viel
mehr
durchmachen
Before
they
really
learn
about
life's
score
Bevor
sie
wirklich
lernen,
worum
es
im
Leben
geht
The
subject
is
not
to
be
ignored
(Kick
it
to
'em,
Joe)
Das
Thema
darf
nicht
ignoriert
werden
(Bring's
ihnen,
Joe)
I
don't
wanna
be
the
one
Ich
will
nicht
derjenige
sein
To
tell
you
how
it's
gotta
be
Der
dir
sagt,
wie
es
sein
muss
Livin'
is
the
only
way
Leben
ist
der
einzige
Weg
You're
ever
really
gonna
see
Wie
du
jemals
wirklich
sehen
wirst
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
Before
your
bridges
burn
Bevor
deine
Brücken
brennen
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
Y'all,
check
it
Ihr
alle,
checkt
das
Kick
this
one
for
the
Public
Spiel
diesen
hier
für
die
Leute
Now
break
it
down
Und
jetzt
break
it
down
There's
so
much
wrong
and
negativity
Es
gibt
so
viel
Falsches
und
Negativität
Enough
for
the
whole
world
to
see
Genug,
damit
die
ganze
Welt
es
sieht
I
know
there's
still
a
possibility
Ich
weiß,
es
gibt
immer
noch
eine
Möglichkeit
You
raise
a
little
kid,
he
turns
out
bold
Du
ziehst
ein
kleines
Kind
groß,
es
wird
verwegen
It
may
be
from
the
way
you
treat
him
cold
Es
könnte
daran
liegen,
wie
kalt
du
ihn
behandelst
I
guess
that's
how
the
story's
told
(Tell
'em
what
it
is)
Ich
schätze,
so
wird
die
Geschichte
erzählt
(Sag
ihnen,
was
Sache
ist)
I
don't
wanna
be
the
one
Ich
will
nicht
derjenige
sein
To
tell
you
how
it's
gotta
be
Der
dir
sagt,
wie
es
sein
muss
Livin'
is
the
only
way
Leben
ist
der
einzige
Weg
You're
ever
really
gonna
see
Wie
du
jemals
wirklich
sehen
wirst
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
Before
your
bridges
burn
Bevor
deine
Brücken
brennen
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
(I
don't
wanna
be
the
one)
(Ich
will
nicht
derjenige
sein)
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
(To
tell
you
how
it's
gotta
be)
(Der
dir
sagt,
wie
es
sein
muss)
Before
your
bridges
burn
Bevor
deine
Brücken
brennen
(Livin'
is
the
only
way)
(Leben
ist
der
einzige
Weg)
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
(That
you're
ever
gonna
see)
(Wie
du
jemals
wirklich
sehen
wirst)
(Large)
If
large
is
how
ya
livin'
(Groß)
Wenn
du
groß
lebst
Why
you're
livin'
large,
are
you
takin'
what
is
given
Warum
lebst
du
groß,
nimmst
du,
was
gegeben
wird
To
you,
in
the
form
of
true
experience
Dir,
in
Form
von
wahrer
Erfahrung
'Cause
if
you're
not
your
whole
life
could
be
spent
Denn
wenn
nicht,
könnte
dein
ganzes
Leben
verbracht
werden
Doin'
time
for
a
crime
you
say
you
didn't
even
do
Im
Knast
für
ein
Verbrechen,
von
dem
du
sagst,
du
hast
es
nicht
mal
begangen
The
only
fool
that
you're
foolin'
is
the
fool
that
is
you
Der
einzige
Narr,
den
du
täuschst,
ist
der
Narr,
der
du
bist
Didn't
even
turn
around
to
check
and
see
if
your
bridge
is
burnin'
Hast
dich
nicht
mal
umgedreht,
um
zu
prüfen
und
zu
sehen,
ob
deine
Brücke
brennt
I
guess
it's
true
what
they
say
that
without
livin'
there's
no
learnin'
Ich
schätze,
es
ist
wahr,
was
man
sagt,
dass
es
ohne
Leben
kein
Lernen
gibt
And
this
is
from
the
J,
the
O,
and
the
E
Und
das
ist
vom
J,
dem
O
und
dem
E
Mary,
Mary,
Mary,
it's
quite
contrary
Mary,
Mary,
Mary,
es
ist
ganz
gegenteilig
Yo',
how
did
you
earn
your
dough
Yo,
wie
hast
du
deine
Kohle
verdient
You
didn't
finish
school,
you
ain't
got
no
job
Du
hast
die
Schule
nicht
abgeschlossen,
du
hast
keinen
Job
But
to
the
human
eye
it's
pretty
simple
Aber
für
das
menschliche
Auge
ist
es
ziemlich
einfach
You're
always
talkin'
about
what
you
want
is
respect
Du
redest
immer
davon,
dass
du
Respekt
willst
But
never
thinkin'
about
the
little
boy
you
neglect
Aber
denkst
nie
an
den
kleinen
Jungen,
den
du
vernachlässigst
Spendin'
his
formative
years
in
a
livin'
hell
Der
seine
prägenden
Jahre
in
einer
lebendigen
Hölle
verbringt
Not
realizin'
one
day
he'd
end
up
in
jail
Nicht
realisierend,
dass
er
eines
Tages
im
Gefängnis
landen
würde
Now
on
the
other
hand,
there's
Dan
my
man
Nun
andererseits
gibt
es
Dan,
mein
Freund
Who
planned
a
scam
and
I'll
be
damned
Der
einen
Betrug
plante
und
ich
bin
verdammt
It
was
the
ultimate
flim
flam
Es
war
der
ultimative
Schwindel
He
was
sayin'
that
it
was
easy
as
pie
Er
sagte,
es
sei
kinderleicht
But
little
did
Dan
know
he
was
about
to
die
Aber
Dan
ahnte
nicht,
dass
er
im
Begriff
war
zu
sterben
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
(I
don't
wanna
be
the
one)
(Ich
will
nicht
derjenige
sein)
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
(To
tell
you
how
it's
gotta
be)
(Der
dir
sagt,
wie
es
sein
muss)
Before
your
bridges
burn
Bevor
deine
Brücken
brennen
(Livin'
is
the
only
way)
(Leben
ist
der
einzige
Weg)
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
(That
you're
ever
gonna
see)
(Wie
du
jemals
wirklich
sehen
wirst)
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
(I
don't
wanna
be
the
one)
(Ich
will
nicht
derjenige
sein)
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
(To
tell
you
how
it's
gotta
be)
(Der
dir
sagt,
wie
es
sein
muss)
Before
your
bridges
burn
Bevor
deine
Brücken
brennen
(Livin'
is
the
only
way)
(Leben
ist
der
einzige
Weg)
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
(That
you're
ever
gonna
see)
(Wie
du
jemals
wirklich
sehen
wirst)
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
(I
don't
wanna
be
the
one)
(Ich
will
nicht
derjenige
sein)
You've
got
to
live
and
learn
Du
musst
leben
und
lernen
(To
tell
you
how
it's
gotta
be)
(Der
dir
sagt,
wie
es
sein
muss)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Delance Scott, Dwight Wyatt, Joe A. Carter, Joseph R. Sayles, Nathan Sayles
Attention! Feel free to leave feedback.