Lyrics and translation Joe Quijano - Moliendo Café
Moliendo Café
Молющий кофе
Cuando
la
tarde
languidece
renacen
las
sombras
Когда
вечернее
светило
склоняется
к
закату,
тени
оживают
En
las
que
tú
los
cafetales
vuelves
a
sentir
В
которых
ты
снова
ощущаешь
кофейные
плантации
Escucharás
esta
canción
de
la
vieja
molienda
Ты
услышишь
эту
песню
старой
мельницы
Que
en
el
letargo
de
la
noche
parece
decir
Которая
в
дремоте
ночи,
кажется,
говорит
Cuando
la
tarde
languidece
renacen
las
sombras
Когда
вечернее
светило
склоняется
к
закату,
тени
оживают
En
las
que
tu
los
cafetales
vuelves
a
sentir
В
которых
ты
снова
ощущаешь
кофейные
плантации
Escucharás
esta
canción
de
la
vieja
molienda
Ты
услышишь
эту
песню
старой
мельницы
Que
en
el
letargo
de
la
noche
parece
decir
Которая
в
дремоте
ночи,
кажется,
говорит
Una
pena
de
amor
una
tristeza
Сердечную
боль,
печаль
Lleva
el
santo
Manuel
en
su
amargura
Святой
Мануэль
несет
в
своей
горечи
Pasa
la
noche
cansado
moliendo
café
Он
проводит
ночи,
уставший,
меля
кофе
Cuando
la
tarde
languidece
renacen
las
sombras
Когда
вечернее
светило
склоняется
к
закату,
тени
оживают
En
las
que
tú
los
cafetales
vuelves
a
sentir
В
которых
ты
снова
ощущаешь
кофейные
плантации
Escucharás
esta
canción
de
la
vieja
molienda
Ты
услышишь
эту
песню
старой
мельницы
Que
en
el
letargo
de
la
noche
parece
decir
Которая
в
дремоте
ночи,
кажется,
говорит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Manzano
Attention! Feel free to leave feedback.