Joe Rilla - Der Osten rollt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Rilla - Der Osten rollt




Keine Faxen Atze
Нет факсов Atze
1140 MRN Marzahn
1140 MRN Marzahn
Plattenbau Ost - Joe Rilla
Конструкция Панели Ost - Joe Rilla
Der Osten steht auf - Komm!
Восток встает - Давай!
Plattenbau Ost!
Плитное строительство Восток!
Aggro Berlin!
Aggro Berlin!
Kampfgruppe Ost!
Боевая группа Восток!
Junge versteh mich nich falsch.
Мальчик, не пойми меня неправильно.
Ich erzähl nich wie cool ich bin.
Я не говорю, насколько я крут.
Ich steh für Ostberliner Hooligans.
Я выступаю за хулиганов из Восточного Берлина.
Ihr spielt in der Oberliga -
Вы играете в высшей лиге -
Ich in der dritten Halbzeit.
Я в третьем тайме.
Und die Jungs saufen Schultheiß zu
И ребята пьют по-школьному жарко
Sauerkraut und Eisbein.
Квашеная капуста и ледяная ножка.
Und du willst wissen was hier geht mein Freund?
И ты хочешь знать, что здесь происходит, мой друг?
Oberarme zugeschepptert, Ostberlin Junge,
Плечи сжаты, мальчик из Восточного Берлина,
Kategorie C mein Freund.
Категория С мой друг.
Und es geht jetz um Kopf und Kragen.
И теперь речь идет о голове и воротнике.
In meiner Gegend feiern Hools wenn sie Rapper
В моем районе гуляют хулы, когда вы рэперы
Von der Bühne schlagen.
Удар со сцены.
Denn wie du es in den Wald rufst, so kommts wieder raus
Потому что, как ты позовешь его в лес, так ты снова выйдешь
Und wer austeilt muss einstecken können
И тот, кто раздает, должен уметь подключаться
So sieht das aus.
Вот как это выглядит.
Du willst mich ficken? Huh?
Ты хочешь трахнуть меня? Huh?
Das' interessant du Punk.
Это' интересный ты панк.
Hier liegen 120 Kilo auf der Hantelbank.
Здесь на скамье для гантелей лежит 120 килограммов.
Und sie zücken das Eisen - Rücken wie Tyson
И они дергают железную спину, как Тайсон
Und sie drücken die Reifen - es sind verrücktere Zeiten.
И вы нажимаете на шины - это более сумасшедшие времена.
Und heut is alles möglich - wirklich kein Ding.
И сегодня все возможно - на самом деле ничего.
Jungs die gelernt ham Mauern zu bauen tragen heute Breitling.
Ребята, которые научились строить стены Хэма, сегодня носят Breitling.
Sie nenn' mich Rilla Junge - des Ostens Stolz!
Она зовет меня Рилла Мальчик - Гордость Востока!
Weißt' wie ich mein - der Osten rollt.
Знаешь, как я имею в виду - Восток катится.
Junge - ich bring den Osten hiermit zurück auf die Karte.
Мальчик - настоящим я возвращаю восток на карту.
Der Osten rollt - Junge hörst du was ich sage?
Восток катится - мальчик, ты слышишь, что я говорю?
Und ich bin der Stolz dieser Platten.
И я - гордость этих пластинок.
Ich steh für Jungs die nie eine faire Chance hier hatten.
Я стою за парней, у которых никогда не было справедливого шанса здесь.
Zeiten ändern sich. Niemand läuft hier mehr gebückt.
Времена меняются. Здесь больше никто не бегает согнувшись.
Hier zeigen dir 16jährige wie man Schränke zerpflückt.
Здесь 16-летние дети покажут вам, как разбирать шкафы.
Mutterficker, das' der Plattenbau. Halt deine Fresse.
Мать твою, это' пластинчатое строительство. Заткнись.
Hier sei Hoffnung ein Fremdwort schreiben sie in der Presse.
Вот надежда - это иностранное слово, о котором пишут в прессе.
Hier geht die Sonne auf. Das ist der Weg Richtung Glück.
Здесь восходит солнце. Это путь к счастью.
Mutterficker! Ihr habt den Osten viel zu lange gedrückt.
Мать твою, мать твою! Вы слишком долго давили на Восток.
Und jeder Ostler - verdammt - im Land weiß was ich mein',
И каждый восточник - черт возьми - в стране знает, что я имею в виду',
Denn ich fühl mich wie ein Stafford-Terrier frisch aus dem Heim.
Потому что я чувствую себя стаффорд-терьером, только что вышедшим из дома.
Macht die Leine los und dieser Köter dreht ab.
Отпустите поводок, и этот болван отвернется.
Rilla bringt es auf den Punkt, weil der Osten was zu sagen hat.
Рилла ставит это в точку, потому что Востоку есть что сказать.
Ich hab das Klagen satt, setz' alles auf eine Karte.
Я устал от жалоб, положи все на карту.
Ich fühl mich wie '89 auf der Straße.
Я чувствую себя как 89-й на улице.
Danke für den Sekt du Spast.
Спасибо за шампанское, которое ты выпила.
Ich ex das Glas.
Я протягиваю стакан.
Hau dir vor den Schädel, weil mein Bruder keine Arbeit hat.
Ударь себя по черепу, потому что у моего брата нет работы.
Ich seh soviel Dreck und Krummzeug im Game.
Я вижу столько грязи и кривых вещей в игре.
Ich ham die Märchen satt. Was willst du mir erzählen?
Я устал от сказок. Что ты хочешь мне сказать?
Sie ham uns jahrelang abgezogen, wie ein Stück Tesa.
Она годами отщипывала нас, как кусок тесы.
Hier im Osten hat keiner Geld für dein Sonnenbank-Flavour.
Здесь, на востоке, ни у кого нет денег на твой солярий.
Sie tragen hier das Ostberlin auf der Brust
Здесь вы носите Восточный Берлин на груди
Und sein' Vater zu verlieren heißt hier nichtmal Verlust.
И потеря его отца здесь даже не означает потерю.
Diese Scheiße von damals ist noch lang nicht verziehn.
Это дерьмо с тех пор еще долго не продвинется.
Joe Rilla Junge - Auferstanden aus Ruinen.
Joe Rilla Мальчик - Восставший из руин.
Der Osten rollt
Восток катится





Writer(s): Hagen Stoll


Attention! Feel free to leave feedback.