Lyrics and translation Joe Rodríguez y Su Grupo Latino - Carmenza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmenza
muchacha
bonita
Карменса,
прекрасная
девушка,
Morena
cristiana
de
la
madre
patria
Христианка-смуглянка
из
родины
моей,
Conserva
de
tu
tierra
España
Сохрани
Испанию,
свою
землю,
El
garbo
y
salero
que
tiene
tu
andar
Гордость
и
шарм
в
твоей
походке.
Te
quiero
Carmenza
bonita
Я
люблю
тебя,
прекрасная
Карменса,
Te
quiero
Carmenza
del
alma
Я
люблю
тебя,
Карменса,
от
всей
души,
La
mora
que
hay
en
tu
boquita
Губы
твои,
как
спелая
роса,
Quisiera
carmenza
poder
saborear
Я
хотел
бы,
Карменса,
попробовать
их
сладость.
Ay!
si
te
comparan
con
los
luceros,
ni
el
mismo
cielo
se
enojaría
Ах!
Если
тебя
сравнивать
со
звездами,
небо
не
обидится,
Ay!
si
me
preguntan
que
tu
me
has
dao
Ах!
Если
меня
спросят,
что
ты
мне
дала,
Seguro
yo
les
respondería
Я
отвечу
с
уверенностью,
Que
tus
ojos
me
han
embrujao
Что
твои
глаза
околдовали
меня,
Que
tu
caminar
me
encamela
Что
твоя
походка
свела
меня
с
ума,
Que
te
sueño
mucho
Carmenza
Что
я
часто
мечтаю
о
тебе,
Карменса,
Que
tu
eres
la
dueña
de
mi
corazon
Что
ты
владычица
моего
сердца.
Por
ti!
Yo
daría
la
vida
За
тебя!
Я
отдал
бы
свою
жизнь,
Por
ti!
Mujer
de
mi
ilusión
За
тебя!
Женщина
моей
мечты.
Y
solo
espero
que
se
llegue
el
día
И
я
жду
того
дня,
Que
seas
novia
mía
que
seas
tu
pasión
Когда
ты
станешь
моей
невестой,
моей
страстью.
Quiero
de
ti,
tu
boquita
encarnada
Хочу
твоих
алых
губ,
Tu
precioso
cabello
Твоих
прекрасных
волос,
Tu
cuerpo
tan
bello
quiero
yo
de
ti
Твое
прекрасное
тело
я
хочу.
Te
quiero
Carmenza
bonita
Я
люблю
тебя,
прекрасная
Карменса,
Te
quiero
Carmenza
del
alma
Я
люблю
тебя,
Карменса,
от
всей
души,
Por
ti
perdido
la
calma
Из-за
тебя
я
потерял
покой,
Mucha
española
de
mi
corazon
Испанка
моего
сердца.
Ponle
Carmenza
Посвящается
Карменсе
Ay!
si
te
comparan
con
los
luceros,
ni
el
mismo
cielo
se
enojaría
Ах!
Если
тебя
сравнивать
со
звездами,
небо
не
обидится,
Ay!
si
me
preguntan
que
tu
me
has
dao
Ах!
Если
меня
спросят,
что
ты
мне
дала,
Seguro
yo
les
respondería
Я
отвечу
с
уверенностью,
Que
tus
ojos
me
han
embrujao
Что
твои
глаза
околдовали
меня,
Que
tu
caminar
me
encamela
Что
твоя
походка
свела
меня
с
ума,
Que
te
sueño
mucho
carmenza
Что
я
часто
мечтаю
о
тебе,
Карменса,
Que
tu
eres
la
dueña
de
mi
corazon
Что
ты
владычица
моего
сердца.
Por
ti!
Yo
daría
la
vida
За
тебя!
Я
отдал
бы
свою
жизнь,
Por
ti!
Mujer
de
mi
ilusión
За
тебя!
Женщина
моей
мечты.
Y
solo
espero
que
se
llegue
el
día
И
я
жду
того
дня,
Que
seas
novia
mía
que
sea
tu
pasión
Когда
ты
станешь
моей
невестой,
моей
страстью.
Quiero
de
ti,
tu
boquita
encarnada
Хочу
твоих
алых
губ,
Tu
precioso
cabello
Твоих
прекрасных
волос,
Tu
cuerpo
tan
bello
quiero
yo
de
ti
Твое
прекрасное
тело
я
хочу.
Te
quiero
carmenza
bonita
Я
люблю
тебя,
Карменса,
прекрасная,
Te
quiero
carmenza
del
alma
Я
люблю
тебя,
Карменса,
от
всей
души,
Por
ti
perdido
la
calma
Из-за
тебя
я
потерял
покой,
Mucha
española
de
mi
corazon
Испанка
моего
сердца,
De
mi
corazon
Моего
сердца,
De
mi
corazon!!!!
Моего
сердца!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emir Boscan
Attention! Feel free to leave feedback.