Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be a Believer
Sei eine Gläubige
(Oo,
oo-oo-oo,
oo)
(Oo,
oo-oo-oo,
oo)
(Oo,
oo-oo-oo,
oo)
(Oo,
oo-oo-oo,
oo)
When
it
seems
like
nobody
can
understand
Wenn
es
scheint,
als
ob
niemand
dich
verstehen
kann
And
no
one
will
lend
you
a
helpin'
hand
Und
niemand
dir
eine
helfende
Hand
reicht
When
you're
lost
and
you
just
can't
find
your
way
Wenn
du
verloren
bist
und
deinen
Weg
einfach
nicht
finden
kannst
Tomorrow
is
another
day
Morgen
ist
ein
anderer
Tag
So
don't
fall
by
the
wayside
Also
bleib
nicht
auf
der
Strecke
Let
love
be
your
guide
Lass
Liebe
dich
leiten
But
you've
got
to
believe
(Be
a
believer)
Aber
du
musst
glauben
(Sei
eine
Gläubige)
You've
got
to
believe
(Be
a
believer)
Du
musst
glauben
(Sei
eine
Gläubige)
When
the
pavement
hurts
your
tired
feet
Wenn
der
Bürgersteig
deine
müden
Füße
schmerzt
And
you
haven't
had
quite
enough
to
eat
Und
du
nicht
ganz
genug
zu
essen
hattest
Just
remember
the
world
is
your
supply
Denk
einfach
daran,
die
Welt
versorgt
dich
And
you
can
make
it
if
you
try
Und
du
kannst
es
schaffen,
wenn
du
es
versuchst
But
if
the
world
should
fall
around
you
Aber
wenn
die
Welt
um
dich
herum
zusammenbrechen
sollte
There's
a
love
to
surround
you
Gibt
es
eine
Liebe,
die
dich
umgibt
If
you
believe
(Be
a
believer)
Wenn
du
glaubst
(Sei
eine
Gläubige)
But
you've
got
to
believe
(Be
a
believer)
Aber
du
musst
glauben
(Sei
eine
Gläubige)
(Turn
the
receiver
and
be
a
believer)
(Schalte
auf
Empfang
und
sei
eine
Gläubige)
Hey,
don't
you
know
you
can
break
away
Hey,
weißt
du
nicht,
dass
du
ausbrechen
kannst
From
the
level
of
the
world
negation
Von
der
Ebene
der
Verneinung
der
Welt
Get
off
of
a
sinkin'
ship
Steig
von
einem
sinkenden
Schiff
And
a
dyin'
nation
Und
einer
sterbenden
Nation
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
At
the
time
when
you're
sure
all
hope
is
gone
Zu
der
Zeit,
wenn
du
sicher
bist,
dass
alle
Hoffnung
verloren
ist
The
darkest
hour
is
just
before
the
dawn
Die
dunkelste
Stunde
ist
kurz
vor
der
Morgendämmerung
When
a
black
cloud
hangs
up
over
your
head
Wenn
eine
schwarze
Wolke
über
deinem
Kopf
hängt
And
you
wish
you
were
dead
Und
du
wünschst,
du
wärst
tot
But
when
the
world
falls
around
you
Aber
wenn
die
Welt
um
dich
herum
zusammenbricht
There's
a
love
to
surround
you
Gibt
es
eine
Liebe,
die
dich
umgibt
If
you
believe
(Be
a
believer)
Wenn
du
glaubst
(Sei
eine
Gläubige)
You've
got
to
believe
(Be
a
believer)
Du
musst
glauben
(Sei
eine
Gläubige)
(Turn
the
receiver
and
be
a
believer)
(Schalte
auf
Empfang
und
sei
eine
Gläubige)
(Be
a
believer)
You
know
you've
got
to
believe
(Sei
eine
Gläubige)
Du
weißt,
du
musst
glauben
(Be
a
believer)
(Sei
eine
Gläubige)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe South
Attention! Feel free to leave feedback.