Lyrics and translation Joe South - Don't It Make You Want To Go Home - 2002 Digital Remaster
Don't It Make You Want To Go Home - 2002 Digital Remaster
Разве тебе не хочется домой? - Цифровой ремастеринг 2002 года
Don't
it
make
you
wanna
go
home,
now?
Разве
тебе
не
хочется
домой,
милая?
Don't
it
make
you
wanna
go
home?
Разве
тебе
не
хочется
домой?
All
God's
children
get
weary
when
they
roam
Все
дети
Божьи
устают
в
странствиях
Don't
it
make
you
wanna
go
home?
Разве
тебе
не
хочется
домой?
Don't
it
make
you
wanna
go
home?
Разве
тебе
не
хочется
домой?
Whoa,
the
whippoorwill
roost
on
the
telephone
pole
Послушай,
козодой
уселся
на
телефонном
столбе,
And
the
Georgia
sun
goes
down
И
солнце
Джорджии
садится.
Well,
it's
been
a
long
time
Да,
прошло
много
времени,
But
I'm
glad
to
say
that
I'm
Но
я
рад
сказать
тебе,
что
я
Goin'
back
down
to
my
home
town
Возвращаюсь
в
свой
родной
город.
Goin'
down
to
the
Greyhound
station
Иду
на
автовокзал
Greyhound,
Gonna
buy
me
a
one-way
fare
Куплю
билет
в
один
конец.
Good
Lord's
willin'
and
the
creeks
don't
rise
Если
на
то
будет
воля
Господа,
и
ручьи
не
выйдут
из
берегов,
By
tomorrow
I'm
gonna
be
there
Завтра
я
буду
там.
Don't
it
make
you
wanna
go
home,
now?
Разве
тебе
не
хочется
домой,
милая?
Don't
it
make
you
wanna
go
home?
Разве
тебе
не
хочется
домой?
All
God's
children
get
weary
when
they
roam
Все
дети
Божьи
устают
в
странствиях
Don't
it
make
you
wanna
go
home?
Разве
тебе
не
хочется
домой?
Don't
it
make
you
wanna
go
home?
Разве
тебе
не
хочется
домой?
But
there's
a
six-lane
highway
down
by
the
creek
Там
у
ручья
есть
шоссе
с
шестью
полосами,
Where
I
went
skinny-dippin'
as
a
child
Где
я
купался
голышом
в
детстве.
And
a
drive-in
show
where
the
meadow
used
to
grow
И
автомобильный
кинотеатр,
где
раньше
рос
луг,
And
the
strawberries
used
to
grow
wild
И
клубника
росла
дикой.
There's
a
drag
strip
down
by
the
riverside
У
реки
есть
гоночная
трасса,
Where
my
grandma's
cow
used
to
graze
Где
паслась
корова
моей
бабушки.
Now,
the
grass
don't
grow
and
the
river
don't
flow
Теперь
трава
не
растет,
и
река
не
течет,
Like
it
did
in
my
childhood
days
Как
это
было
в
дни
моей
юности.
Don't
it
make
you
wanna
go
home,
now?
Разве
тебе
не
хочется
домой,
милая?
Don't
it
make
you
wanna
go
home?
Разве
тебе
не
хочется
домой?
All
God's
children
get
weary
when
they
roam
Все
дети
Божьи
устают
в
странствиях
Don't
it
make
you
wanna
go
home?
Разве
тебе
не
хочется
домой?
Tell
me,
don't
it
make
you
wanna
go
home?
Скажи
мне,
разве
тебе
не
хочется
домой?
Don't
it
make
you
wanna
go
home,
now?
Разве
тебе
не
хочется
домой,
милая?
Don't
it
make
you
wanna
go
home?
Разве
тебе
не
хочется
домой?
All
God's
children
get
weary
when
they
roam
Все
дети
Божьи
устают
в
странствиях
And
God,
how
I
wanna
go
home
И
Боже,
как
же
мне
хочется
домой.
Don't
it
make
you
wanna
go
home,
now?
Разве
тебе
не
хочется
домой,
милая?
Tell
me,
don't
it
make
you
wanna
go
home?
Скажи,
разве
тебе
не
хочется
домой?
All
God's
children
get
weary
when
they
roam,
now
Все
дети
Божьи
устают
в
странствиях,
милая.
Don't
it
make
you
wanna
go
home?
Разве
тебе
не
хочется
домой?
I
wanna
know
Я
хочу
знать.
Don't
it
make
you
wanna
go
home,
now?
Разве
тебе
не
хочется
домой,
милая?
Don't
it
make
you
wanna
go
home?
Разве
тебе
не
хочется
домой?
All
God's
children
get
weary
when
they
roam
Все
дети
Божьи
устают
в
странствиях
Don't
it
make
you
wanna
go
home?
Разве
тебе
не
хочется
домой?
Don't
it
make
you
wanna
go
home,
now?
Разве
тебе
не
хочется
домой,
милая?
Don't
it
make
you
wanna
go
home?
Разве
тебе
не
хочется
домой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe South
Attention! Feel free to leave feedback.