Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
feel
so
good
I
can't
believe
it
Oh,
ich
fühle
mich
so
gut,
ich
kann
es
nicht
glauben
With
a-one,
two
Mit
einem
Eins,
Zwei
A-one,
two,
three,
four
Ein
Eins,
Zwei,
Drei,
Vier
Now,
we're
cookin'
Jetzt
geht's
los
Well,
maybe,
baby
I
was
born
up
under
a
bad
sign
Nun,
vielleicht,
Baby,
wurde
ich
unter
einem
schlechten
Stern
geboren
I
find
it
very
difficult
to
walk
a
straight
line
Ich
finde
es
sehr
schwierig,
eine
gerade
Linie
zu
gehen
Ah,
you
know
what
I'm
talkin'
'bout,
too
Ah,
du
weißt
auch,
wovon
ich
rede
Yeah,
but
I
want
ev'rybody
to
know
Ja,
aber
ich
will,
dass
jeder
weiß
Everywhere
I
go
Wo
immer
ich
hingehe
I'm
proud
as
hell
to
say
that
I'm
a
misfit
Ich
bin
höllisch
stolz
zu
sagen,
dass
ich
ein
Außenseiter
bin
My
war,
baby,
know
what
I'm
talkin'
'bout
Mein
Kampf,
Baby,
weißt
du,
wovon
ich
rede
Everybody
said
how
I
wouldn't
amount
to
much
Jeder
sagte,
aus
mir
würde
nicht
viel
werden
Yeah,
but
now
they
get
a
look
Ja,
aber
jetzt
schauen
sie
hin
But
they
sure
won't
get
no
touch
Aber
anfassen
dürfen
sie
sicher
nicht
I
made
sure
of
that
Dafür
habe
ich
gesorgt
Ah,
they
hate
it
'cause
I'm
free
Ah,
sie
hassen
es,
weil
ich
frei
bin
'Cause
they
know
they'll
never
be
Weil
sie
wissen,
dass
sie
es
niemals
sein
werden
Then
they
labelled
me
a
crazy
misfit
Dann
stempelten
sie
mich
als
verrückten
Außenseiter
ab
You
had
that
feelin'?
Hattest
du
das
Gefühl
auch?
I'd
gladly
share
secrets
of
the
universe
Ich
würde
gerne
die
Geheimnisse
des
Universums
teilen
Lord,
but
I
may
as
well
be
talkin'
to
the
wall,
alright
Herr,
aber
ich
könnte
genauso
gut
zur
Wand
reden,
klar
They
only
get
uptight
and
that
makes
matters
worse
Sie
werden
nur
verkrampft,
und
das
macht
alles
nur
schlimmer
Lord,
I
guess
before
you
run
you
got
to
crawl
Herr,
ich
schätze,
bevor
man
rennt,
muss
man
krabbeln
Whoa,
here,
we
go
now
Whoa,
los
geht's
jetzt
Ah,
that's
just
as
cool
and
celestial
Ah,
das
ist
genauso
cool
und
himmlisch
Ah,
we're
rockin'
Ah,
wir
rocken
Woo-hoo-hoo,
yeah
Woo-hoo-hoo,
yeah
Alright,
misfit
Alles
klar,
Außenseiter
Well,
you
know
the
last
thing
Nun,
weißt
du,
das
Letzte
I
would
want
to
do
is
bring
you
down
Was
ich
tun
wollte,
ist,
dich
runterzuziehen
God
knows
you
don't
need
it
Gott
weiß,
das
brauchst
du
nicht
Yeah,
but
I've
made
my
plans
Ja,
aber
ich
habe
meine
Pläne
gemacht
And
it
don't
call
for
leavin'
town
Und
die
sehen
nicht
vor,
die
Stadt
zu
verlassen
Ah,
just
thought
I'd
let
you
in
on
that
Ah,
dachte
nur,
ich
lasse
dich
das
wissen
Son,
should
you
happen
to
see
me
Junge,
solltest
du
mich
zufällig
sehen
Drivin'
by
in
my
Mark
Three
Wie
ich
in
meinem
Mark
Three
vorbeifahre
I
wish
you'd
just
think
of
me
as
just
one
of
your
misfits,
huh
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
einfach
nur
als
einen
deiner
Außenseiter
betrachten,
hm?
Will
you
do
me
a
favor?
Tust
du
mir
einen
Gefallen?
Now,
here
we
go
Jetzt
geht's
los
Woo,
good
God
Woo,
guter
Gott
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Drummond, Julian Godfrey Brookhouse, Nicholas Bernard Thorp, Toby Andersen, Ben Volpeliere-pierrot
Attention! Feel free to leave feedback.