Joe Stone - Superstar (Extended Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Stone - Superstar (Extended Mix)




Superstar (Extended Mix)
Суперзвезда (Расширенный микс)
People always talk about (Hey oh, hey oh, hey oh)
Люди всегда говорят о (Хэй о, хэй о, хэй о)
All the things they're all about (Hey oh, hey oh, hey oh)
Том, что для них важно (Хэй о, хэй о, хэй о)
Write it on a piece of paper (Paper)
Запиши это на листке бумаги (Бумага)
Got a feeling I'll see you later (Later)
Чувствую, увижу тебя позже (Позже)
There's something 'bout this
Что-то в этом есть
Let's keep it moving
Давай не будем останавливаться
And if it's good let's just get something cookin'
И если все хорошо, давай замутим что-нибудь
('Cause I really want to rock with you)
(Потому что я очень хочу зажечь с тобой)
I'm feeling some connection to the things you do
Я чувствую какую-то связь с тем, что ты делаешь
(You do, you do)
(Делаешь, делаешь)
I don't know what it is
Я не знаю, что это
That makes me feel like this
Заставляет меня чувствовать себя так
I don't know who you are
Я не знаю, кто ты
But you must be some kind of superstar
Но ты, должно быть, какая-то суперзвезда
'Cause you got all eyes on you no matter where you are
Потому что все взгляды прикованы к тебе, где бы ты ни была
You just make me want to play
Ты просто заставляешь меня хотеть играть
Baby, take a look around (Hey oh, hey oh, hey oh)
Детка, оглянись вокруг (Хэй о, хэй о, хэй о)
Everybody's getting' down (Hey oh, hey oh, hey oh)
Все отрываются (Хэй о, хэй о, хэй о)
Deal with all the problems later (Later)
Разберемся со всеми проблемами позже (Позже)
Bad boys on their best behaviour
Плохие парни ведут себя наилучшим образом
There's something 'bout this
Что-то в этом есть
Let's keep it moving
Давай не будем останавливаться
And if it's good let's just get something cookin'
И если все хорошо, давай замутим что-нибудь
'Cause I really want to rock with you
Потому что я очень хочу зажечь с тобой
I'm feeling some connection to the things you do
Я чувствую какую-то связь с тем, что ты делаешь
(You do, you do)
(Делаешь, делаешь)
I don't know what it is
Я не знаю, что это
That makes me feel like this
Заставляет меня чувствовать себя так
I don't know who you are
Я не знаю, кто ты
But you must be some kind of superstar
Но ты, должно быть, какая-то суперзвезда
'Cause you got all eyes on you no matter where you are
Потому что все взгляды прикованы к тебе, где бы ты ни была
You just make me want to play
Ты просто заставляешь меня хотеть играть
Make your move
Сделай свой ход
Can we get a little closer?
Можем ли мы стать немного ближе?
You rock it just like your supposed to
Ты зажигаешь так, как должна
Hey, boy, I ain't got nothin' more to say
Эй, детка, мне больше нечего сказать
'Cause you just make me want to play
Потому что ты просто заставляешь меня хотеть играть
I don't know what it is
Я не знаю, что это
That makes me feel like this
Заставляет меня чувствовать себя так
I don't know, gotta be, gotta be a superstar
Я не знаю, должно быть, должно быть, ты суперзвезда
All eyes on you, oh
Все взгляды на тебе, о
You make me want to play
Ты заставляешь меня хотеть играть
I don't know what it is
Я не знаю, что это
That makes me feel like this
Заставляет меня чувствовать себя так
I don't know who you are
Я не знаю, кто ты
But you must be some kind of superstar
Но ты, должно быть, какая-то суперзвезда
'Cause you got all eyes on you no matter where you are
Потому что все взгляды прикованы к тебе, где бы ты ни была
You just make me want to play
Ты просто заставляешь меня хотеть играть
I don't know what it is
Я не знаю, что это
That makes me feel like this
Заставляет меня чувствовать себя так
I don't know who you are
Я не знаю, кто ты
But you must be some kind of superstar
Но ты, должно быть, какая-то суперзвезда
'Cause you got all eyes on you no matter where you are
Потому что все взгляды прикованы к тебе, где бы ты ни была
(Superstar)
(Суперзвезда)





Writer(s): Leon Russell, Bonnie Bramlett


Attention! Feel free to leave feedback.