Joe Strummer feat. The Mescaleros - Fantastic - translation of the lyrics into German

Fantastic - Joe Strummer translation in German




Fantastic
Fantastisch
Muffle the drums
Dämpf die Trommeln
Behold a new century comes
Sieh, ein neues Jahrhundert bricht an
Who was it all the amphetamine presidents
Wer waren all die AMPHETAMIN-Präsidenten
And their busy wives?
Und ihre beschäftigten Frauen?
Or did Manhattan crumble
Oder stürzte Manhattan ein
The day Marilyn died?
An dem Tag, als Marilyn starb?
Dreaming dreams
Träume träumen
Somehow connected with a silver screen
Irgendwie verbunden mit der Leinwand
Half-closed eyes, then you realize
Halb geschlossene Augen, dann erkennst du
Loving the life, and that's paradise
Das Leben lieben, das ist Paradies
I dream a technicolor fade
Ich träume von einem Technicolor-Verblassen
I dream a parade
Ich träume von einer Parade
Like some bop house, flophouse serenade
Wie eine Bop-House, Flop-House Serenade
Every dog must have his day
Jeder Hund hat mal seinen Tag
Come on, come on, we're going through
Komm schon, komm schon, wir ziehen durch
Aha, Broadway savage and Fifth Avenue too
Aha, Broadway wild und die Fifth Avenue dazu
Yo, yo, we got a permit from the man, hey
Yo, yo, wir haben die Erlaubnis vom Boss, hey
And all the major players in all the five boroughs too believe
Und alle großen Spieler in allen fünf Bezirken glauben
This is the ramshackle day parade
Das ist die ramponierte Tagesparade
Of all those lost, unborn and unmade
All der Verlorenen, Ungeborenen und Ungemachten
And lose heads got filled with a neon lava
Und verlorene Köpfe füllten sich mit Neon-Lava
And remain buried underneath this road
Und bleiben begraben unter dieser Straße
Just come marching out
Nur marschiert hinaus
One time for Christmas, one time for doubt, yup
Einmal für Weihnachten, einmal für Zweifel, ja
Never to know what is truth
Nie zu wissen, was Wahrheit ist
And so the new century came
Und so kam das neue Jahrhundert
And somehow they have forgotten her name, and
Und irgendwie haben sie ihren Namen vergessen, und
We're going on through
Wir ziehen weiter
We're going on through
Wir ziehen weiter
Going on through
Ziehen weiter
We're going on through
Wir ziehen weiter
A little technicolor fade
Ein kleines Technicolor-Verblassen
I dream of parade
Ich träume von einer Parade
This is a fantastic ramshackle day
Das ist ein fantastischer ramponierter Tag
For a ramshackle parade
Für eine ramponierte Parade
After the deranged cowboys
Nach den wahnsinnigen Cowboys
Bring out the banners of Stalingrad, come on
Holt die Banner von Stalingrad hervor, komm schon
Hey, lost ghost battalions
Hey, verlorene Geisterbataillone
Lied, lied, follow their lies
Logen, logen, folgten ihren Lügen
Because this is the
Denn dies ist die
(Ramshackle day parade)
(Ramponierte Tagesparade)
Have a fantastic ramshackle type of day
Hab einen fantastischen ramponierten Tag
(Ramshackle day parade)
(Ramponierte Tagesparade)
This is the type of day, hey
Das ist so ein Tag, hey
(Ramshackle day parade) five-star limousine, battalion limousine
(Ramponierte Tagesparade) Fünf-Sterne-Limousine, Bataillons-Limousine
This is the travel day
Das ist der Reisetag
This is ramshackle day parade
Das ist die ramponierte Tagesparade
You don't get no free lemonade
Es gibt keine kostenlose Limonade





Writer(s): Joe Strummer


Attention! Feel free to leave feedback.