Joe Strummer feat. Mescaleros - Bhindi Bhagee - translation of the lyrics into German

Bhindi Bhagee - Joe Strummer , Mescaleros translation in German




Bhindi Bhagee
Bhindi Bhagee
Well, I was walking down the high road
Nun, ich ging die Hauptstraße entlang
And this guy stops me
Und dieser Typ hält mich an
He'd just got in from New Zealand
Er war gerade aus Neuseeland angekommen
And he was looking for mushy peas
Und suchte nach Mushy Peas
I said, no, we hadn't really got 'em round here
Ich sagte, nein, die gibt's hier nicht wirklich
I said, but we do got
Ich sagte, aber wir haben
Balti, bhindi, strictly Hindi
Balti, Bhindi, streng Hindi
Dall, halal and I'm walking down the road
Dall, Halal und ich gehe die Straße entlang
We got rocksoul, okra, Bombay duck ra
Wir haben Rocksoul, Okra, Bombay Duck Ra
Shrimp beansprout, comes with it or without, with it or without
Shrimps, Bohnensprossen, mit oder ohne, mit oder ohne
Bagels soft or simply harder
Bagels weich oder einfach härter
Exotic avocado or toxic empenada
Exotische Avocado oder toxische Empanada
We got akee, lassi, somali waccy baccy
Wir haben Akee, Lassi, Somali Waccy Baccy
I'm sure back home you know
Ich bin sicher, daheim weißt du
What tikka's all about, what tikka's all about
Worum es bei Tikka geht, worum es bei Tikka geht
Welcome stranger to the humble neighborhoods
Willkommen, Fremder, in der bescheidenen Nachbarschaft
You can get inspiration along the highroad
Du kannst Inspiration entlang der Hauptstraße finden
Hommus, cous, cous in the jus of octopus
Hummus, Couscous im Tintenfischsaft
Pastrami and salami and lasagne on the go
Pastrami und Salami und Lasagne to go
Welcome stranger, there's no danger
Willkommen, Fremder, keine Gefahr
Welcome to this humble neighborhood
Willkommen in dieser bescheidenen Nachbarschaft
There's balti, bhindi, strictly Hindi
Da gibt's Balti, Bhindi, streng Hindi
Dall, halal and I'm walking down the road
Dall, Halal und ich gehe die Straße entlang
Rocksoul, okra, Bombay duck ra
Rocksoul, Okra, Bombay Duck Ra
Shrimp beansprout, comes with it or without
Shrimps, Bohnensprossen, mit oder ohne
So anyway, I told him I was in a band
Jedenfalls erzählte ich ihm, ich wäre in einer Band
He said, "Oh yeah, oh yeah, what's your music like?"
Er sagte: "Oh ja, oh ja, wie klingt eure Musik?"
I said, "It's um, um, well, it's kinda like
Ich sagte: "Äh, na ja, sie ist irgendwie wie
You know, it's got a bit of, um, you know"
Weißt du, sie hat etwas von, ähm, du weißt schon"
Ragga, bhangra, two step tanga
Ragga, Bhangra, Two-Step Tango
Mini-cab radio, music on the go
Mini-Cab-Radio, Musik unterwegs
Um, surfbeat, backbeat, frontbeat, backseat
Äh, Surfbeat, Backbeat, Frontbeat, Rücksitz
There's a bunch of players and they're really letting go
Da ist eine Truppe Spieler und sie lassen richtig los
We got, Brit pop, hip-hop, rockabilly, lindy hop
Wir haben Brit-Pop, Hip-Hop, Rockabilly, Lindy Hop
Gaelic heavy metal fans, fighting in the road
Gälische Heavy-Metal-Fans, die sich auf der Straße prügeln
Ah, Sunday boozers, for chewing gum users
Ah, Sonntagsalkis, für Kaugummikauer
They got a crazy DJ and she's really letting go
Sie haben eine verrückte DJ und sie lässt richtig los
Oh, welcome stranger
Oh, willkommen, Fremder
Welcome stranger to the humble neighborhoods
Willkommen, Fremder, in der bescheidenen Nachbarschaft
Well, I said, "There's plenty of places to eat"
Nun, ich sagte: "Es gibt viele Orte zum Essen"
He said, "Oh yeah, I'm pretty choosy"
Er sagte: "Oh ja, ich bin ziemlich wählerisch"
You got balti, bhindi, strictly Hindi
Du hast Balti, Bhindi, streng Hindi
Dall, halal, walking down the road
Dall, Halal, die Straße entlang
Rocksoul, okra, Bombay duck ra
Rocksoul, Okra, Bombay Duck Ra
Shrimp beansprout, comes with it or without
Shrimps, Bohnensprossen, mit oder ohne
Just check it out
Schau's dir einfach an
Welcome stranger to the humble neighborhoods
Willkommen, Fremder, in der bescheidenen Nachbarschaft
Neighborhoods, check out all that
Nachbarschaften, sieh dir das alles an
Por da sol, por da sol
Por da sol, por da sol
Walking down the high road
Die Hauptstraße entlang





Writer(s): Scott Shields, Pablo Cook, Joe Strummer, Martin Slattery, Tymon Dogg


Attention! Feel free to leave feedback.