Joe Strummer feat. Mescaleros - Johnny Appleseed - translation of the lyrics into German

Johnny Appleseed - Joe Strummer , Mescaleros translation in German




Johnny Appleseed
Johnny Appleseed
Lord, there goes Johnny Appleseed
Herr, da geht Johnny Appleseed
He might pass by in the hour of need
Er könnte vorbeikommen in der Stunde der Not
There's a lot of souls
Es gibt viele Seelen
Ain't drinking from no well locked in a factory
Die trinken nicht aus einem Brunnen, der in einer Fabrik eingeschlossen ist
Hey, look there goes
Hey, schau, da geht er
Hey, look there goes
Hey, schau, da geht er
If you're after getting the honey, hey
Wenn du den Honig kriegen willst, hey
Then you don't go killing all the bees
Dann töte nicht alle Bienen
Lord, there goes Martin Luther King
Herr, da geht Martin Luther King
Notice how the door closes when the chimes of freedom ring
Beachte, wie die Tür sich schließt, wenn die Glocken der Freiheit läuten
I hear what you're saying, I hear what he's saying
Ich höre, was du sagst, ich höre, was er sagt
Is what was true now no longer so
Ist das, was wahr war, jetzt nicht mehr so?
Hey, I hear what you're saying
Hey, ich höre, was du sagst
Hey, I hear what he's saying
Hey, ich höre, was er sagt
If you're after getting the honey, hey
Wenn du den Honig kriegen willst, hey
Then you don't go killing all the bees
Dann töte nicht alle Bienen
What the people are saying
Was die Leute sagen
And we know every road, go go
Und wir kennen jeden Weg, los, los
What the people are saying
Was die Leute sagen
There ain't no berries on the trees
Es gibt keine Beeren an den Bäumen
Let the summertime sun
Lass die Sommersonne
Fall on the apple, fall on the apple
Auf den Apfel fallen, auf den Apfel fallen
Lord, there goes a Buick forty-nine
Herr, da fährt ein Buick Neunundvierzig
Black sheep of the angels riding, riding down the line
Das schwarze Schaf der Engel reitet, reitet die Strecke entlang
We think there is a soul, we don't know
Wir denken, es gibt eine Seele, wir wissen es nicht
That soul is hard to find
Diese Seele ist schwer zu finden
Hey, down along the road
Hey, die Straße entlang
Hey, down along the road
Hey, die Straße entlang
If you're after getting the honey
Wenn du den Honig kriegen willst
Then you don't go killing all the bees
Dann töte nicht alle Bienen
Hey, it's what the people are saying
Hey, das ist es, was die Leute sagen
It's what the people are saying
Das ist es, was die Leute sagen
Hey, there ain't no berries on the trees
Hey, es gibt keine Beeren an den Bäumen
Hey, that's what the people are saying, no berries on the trees
Hey, das ist es, was die Leute sagen, keine Beeren an den Bäumen
You're checking out the honey, baby
Du schaust nach dem Honig, Schätzchen
You had to go killin' all the bees
Du musstest alle Bienen töten





Writer(s): John Mellor, Martin Slattery, Pablo Cook, Scott Shields, Tymon Dogg, Martin Paul Slattery


Attention! Feel free to leave feedback.