Lyrics and translation Joe Strummer feat. Mescaleros - Johnny Appleseed
Lord,
there
goes
Johnny
Appleseed
Господи,
вон
идет
Джонни
яблочное
семечко
He
might
pass
by
in
the
hour
of
need
Он
мог
бы
пройти
мимо
в
час
нужды.
There′s
a
lot
of
souls
Здесь
много
душ.
Ain't
drinking
from
no
well
locked
in
a
factory
Я
не
пью
из
колодца,
запертого
на
фабрике.
Hey,
look
there
goes
Эй,
смотри
- ка!
Hey,
look
there
goes
Эй,
смотри
- ка!
If
you′re
after
getting
the
honey,
hey
Если
ты
хочешь
заполучить
мед,
Эй
Then
you
don't
go
killing
all
the
bees
Тогда
ты
не
будешь
убивать
всех
пчел.
Lord,
there
goes
Martin
Luther
King
Господи,
вот
идет
Мартин
Лютер
Кинг!
Notice
how
the
door
closes
when
the
chimes
of
freedom
ring
Заметьте,
как
закрывается
дверь,
когда
звенят
колокола
Свободы.
I
hear
what
you're
saying,
I
hear
what
he′s
saying
Я
слышу,
что
ты
говоришь,
я
слышу,
что
он
говорит.
Is
what
was
true
now
no
longer
so
Неужели
то
что
было
правдой
теперь
уже
не
так
Hey,
I
hear
what
you′re
saying
Эй,
я
слышу,
что
ты
говоришь.
Hey,
I
hear
what
he's
saying
Эй,
я
слышу,
что
он
говорит.
If
you′re
after
getting
the
honey,
hey
Если
ты
хочешь
заполучить
мед,
Эй
Then
you
don't
go
killing
all
the
bees
Тогда
ты
не
будешь
убивать
всех
пчел.
What
the
people
are
saying
Что
говорят
люди?
And
we
know
every
road,
go
go
И
мы
знаем
каждую
дорогу,
иди,
иди.
What
the
people
are
saying
Что
говорят
люди?
There
ain′t
no
berries
on
the
trees
На
деревьях
нет
ягод.
Let
the
summertime
sun
Пусть
летнее
солнце
Fall
on
the
apple,
fall
on
the
apple
Падай
на
яблоко,
падай
на
яблоко.
Lord,
there
goes
a
Buick
forty-nine
Господи,
вон
едет
"Бьюик"
сорок
девятого
калибра.
Black
sheep
of
the
angels
riding,
riding
down
the
line
Паршивая
овца
ангелов
скачет,
скачет
вниз
по
линии.
We
think
there
is
a
soul,
we
don't
know
Мы
думаем,
что
есть
душа,
но
мы
не
знаем.
That
soul
is
hard
to
find
Эту
душу
трудно
найти.
Hey,
down
along
the
road
Эй,
там,
на
дороге.
Hey,
down
along
the
road
Эй,
там,
на
дороге.
If
you′re
after
getting
the
honey
Если
ты
хочешь
заполучить
мед
Then
you
don't
go
killing
all
the
bees
Тогда
ты
не
будешь
убивать
всех
пчел.
Hey,
it's
what
the
people
are
saying
Эй,
это
то,
что
говорят
люди.
It′s
what
the
people
are
saying
Это
то,
что
говорят
люди.
Hey,
there
ain′t
no
berries
on
the
trees
Эй,
на
деревьях
нет
ягод.
Hey,
that's
what
the
people
are
saying,
no
berries
on
the
trees
Эй,
вот
что
говорят
люди:
никаких
ягод
на
деревьях.
You′re
checking
out
the
honey,
baby
Ты
смотришь
на
мед,
детка.
You
had
to
go
killin'
all
the
bees
Тебе
пришлось
убить
всех
пчел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mellor, Martin Slattery, Pablo Cook, Scott Shields, Tymon Dogg, Martin Paul Slattery
Attention! Feel free to leave feedback.