Lyrics and translation Joe Strummer & The Mescaleros - Coma Girl (Live From the Acton Concert)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
crawling
through
a
festival
way
out
west
Я
ползал
по
фестивалю
на
Запад.
I
was
thinking
about
love
and
the
acid
test
Я
думал
о
любви
и
кислотном
тесте.
But
first
i
got
real
dizzy
with
a
real
rockin'
gang
Но
сначала
у
меня
закружилась
голова
с
настоящей
бандой
рокеров.
Then
i
saw
the
coma
girl,
on
the
excitement
gang
Затем
я
увидел
девушку
в
коме,
на
волнении
банды.
And
the
rain
came
in
from
the
wide
blue
yonder
И
пошел
дождь
из
синевы
вон
там.
Through
all
the
stages,
i
wandered
Я
бродил
по
всем
этапам.
Oh
coma
girl,
on
the
excitment
gang
О,
Девушка
в
коме,
в
банде
возбуждения.
Mona
lisa,
on
a
motorcylce
gang
Мона
Лиза,
банда
мотоциклистов.
Coma
girl,
coma
girl
Девушка
в
коме,
девушка
в
коме.
The
coma
girl
was
beating
with
the
oil
drum
gang
Девушка
в
коме
билась
с
бандой
из
нефтяного
барабана.
Some
fast
food
fanatics
was
burning
down
a
burger
van
Некоторые
фанатики
фаст-фуда
сжигали
фургон
с
бургерами.
Somebody
was
waling
off
their
head
Кто-то
сводил
их
с
ума.
Nobody
was
rippin
the
teen
scene
dead
Никто
не
разрывал
подростковую
сцену
мертвым.
And
the
rain,
came
in
from
the
wide
blue
yonder
И
дождь
пришел
оттуда
из
синевы.
I
thought
you
and
me
might
wander...
Я
думал,
что
мы
с
тобой
можем
блуждать...
Oh
coma
girl,
on
the
excitement
gang
О,
Девушка
в
коме,
на
волнение
банды.
Mona
lisa,
on
a
motorcycle
gang
Мона
Лиза,
на
мотоцикле
банда.
Coma
girl
Девушка
в
коме.
And
then
the
nineteenth
hour
was
falling
upon
desolation
row
И
тогда
девятнадцатый
час
падал
на
пустынный
ряд.
Some
outlaw
band,
had
the
last
drop
on
the
go
Какая-то
преступная
группа,
последняя
капля
на
ходу.
Lets
siphon
up
some
gas!
lets
get
this
show
on
the
road!
Давай-ка
выкачаем
бензин!
давай
устроим
это
шоу!
Said
the
coma
girl,
to
the
excitement
gang
Сказала
девушка
в
коме,
банде
возбуждения.
Into
action,
everybody
sprang
В
действии,
все
вскочили.
And
the
oil
drums
were
beating
out,
doolang,
doolang
И
барабаны
были
выбиты,
Дулан,
Дулан.
Coma
girl
on
the
excitment
gang
Девушка
в
коме,
банда
возбуждения.
Mona
lisa
on
a
motorcycle
gang
Мона
Лиза
на
мотоцикле,
банда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SCOTT SHIELDS, JOE STRUMMER, MARTIN SLATTERY
Attention! Feel free to leave feedback.