Joe Strummer & The Mescaleros - Minstrel Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Strummer & The Mescaleros - Minstrel Boy




The minstrel boy to the war is gone
Мальчик менестрель ушел на войну.
In the ranks of death you'll find him
В рядах смерти ты найдешь его.
His father's sword he hath girded on
Он опоясан мечом своего отца.
And his wild harp slung behind him
И его дикая Арфа висела у него за спиной.
"Land of Song" cried the warrior bard
"Страна песен!" - воскликнул воин-бард.
"Tho' all the world betrays thee
"Хотя весь мир предает тебя.
One sword, at least, thy rights shall guard
Один меч, по крайней мере, защитит твои права.
One faithful harp shall praise thee"
Одна верная Арфа восхвалит тебя".
The minstrel fell but the foeman's chain
Менестрель пал но цепь врага
Could not bring that proud soul under
Я не мог подчинить эту гордую душу.
The harp he lov'd ne'er spoke again
Арфа, которую он любил, больше никогда не заговорила.
For he tore its chords asunder
Ибо он разорвал ее струны на части.
And said, "No chains shall sully thee
И сказал: "никакие цепи не запятнают тебя.
Thou soul of love and brav'ry
Ты душа любви и храбрости.
Thy songs were made for the pure and free
Твои песни созданы для чистых и свободных.
They shall never sound in slavery"
Они никогда не зазвучат в рабстве.





Writer(s): TYMON DOGG, SCOTT SHIELDS, JOE STRUMMER, PABLO COOK, MARTIN SLATTERY


Attention! Feel free to leave feedback.