Joe Strummer & The Mescaleros - Shaktar Donetsk (Live At Acton Town Hall) - translation of the lyrics into Russian




Shaktar Donetsk (Live At Acton Town Hall)
Шахтёр Донецк (концерт в ратуше Актона)
Possible chance, storm, possible chance, gale
Возможно шторм, возможно шторм, возможно буря
Welcome to Britain in the third Millenium
Добро пожаловать в Британию третьего тысячелетия
This is the diary of a Macedonian, Macedonian
Это дневник македонца, македонца
He went to Britain in the back of a lorry
Он приехал в Британию в кузове грузовика
"Don't worry, don't worry, don't hurry."
"Не волнуйся, не волнуйся, не торопись"
Said the man with the plan
Сказал человек с планом
He said, "If you really wanna go - you'll get there in the end."
Он сказал: "Если ты действительно хочешь уехать - ты доберешься до цели".
If you really wanna go - alive or dead my friend
Если ты действительно хочешь уехать - живым или мертвым, мой друг
Well, you can levitate you know - long as the money's good you're in
Ну, ты же знаешь, ты можешь летать - пока деньги хорошие, ты в деле
Or if you really wanna go - you'll get there in the end
Или если ты действительно хочешь уехать - ты доберешься до цели
He had the wooly scarf of Shaktar Donetsk
У него был шерстяной шарф "Шахтёр Донецк"
Nay, the banner of freedom wrung around his neck
Нет, знамя свободы обвивало его шею
Inherited from his father
Унаследованное от его отца
One of the Ukraine exiles of Yugoslavia
Одного из украинских изгнанников Югославии
He said, "You'll get there in the end."
Он сказал: "Ты доберешься до цели".
If you really wanna go - alive or dead my friend
Если ты действительно хочешь уехать - живым или мертвым, мой друг
Well, you can levitate you know - long as the money's good you're in
Ну, ты же знаешь, ты можешь летать - пока деньги хорошие, ты в деле
Or if you really wanna go - you'll get there in the end
Или если ты действительно хочешь уехать - ты доберешься до цели
Yo-oh, he got a little postcard
Йо-хо, у него была маленькая открытка
Yo-oh, everybody got a dream
Йо-хо, у всех есть мечта
Yo-oh, he always got it with him
Йо-хо, она всегда была при нем
Yo-oh, it's of a nineteen twenty five
Йо-хо, это тысяча девятьсот двадцать пятый год
Red telephone box with Wembley in the background
Красная телефонная будка с Уэмбли на заднем плане
Them twin tower vandal-aye
Эти башни-близнецы, вандалы-ай
Will he find a two bar heater
Найдёт ли он двух-конфорочную плиту
Waiting for him in two rooms
Которая ждёт его в двух комнатах
Above the cut rate telephone anywhere place
Над дешёвым таксофоном где-нибудь
He got off the train in Shadwell, disappeared without trace
Он вышел из поезда в Шадуэлле, исчез без следа
He said, "You'll get there in the end."
Он сказал: "Ты доберешься до цели".
If you really wanna go - alive or dead my friend
Если ты действительно хочешь уехать - живым или мертвым, мой друг
Well, you can levitate you know
Ну, ты же знаешь, ты можешь летать
Long as the money's good you're in
Пока деньги хорошие, ты в деле
Or if you really wanna go - you'll get there in the end
Или если ты действительно хочешь уехать - ты доберешься до цели
Oiling the grinding city underside
Смазывая шестеренки городского дна
Treating each flake of rust all over Humberside
Обрабатывая каждую крупинку ржавчины по всему Хамберсайду
You know a blocked generator could cut power to the city system
Знаешь, заблокированный генератор может отключить электричество во всей городской системе
Well - you'll get there in the end
Ну - ты доберешься до цели
Alive or dead my friend
Живым или мёртвым, мой друг
You'll get there in the end
Ты доберешься до цели
Alive or dead my friend
Живым или мёртвым, мой друг
If you really wanna go - you'll get there in the end
Если ты действительно хочешь уехать - ты доберешься до цели
If you really wanna go - alive or dead my friend
Если ты действительно хочешь уехать - живым или мёртвым, мой друг
If you really wanna go - you'll get there in the end
Если ты действительно хочешь уехать - ты доберешься до цели
If you really wanna go - alive or dead my friend
Если ты действительно хочешь уехать - живым или мёртвым, мой друг
If you really wanna go - you'll get there in the end
Если ты действительно хочешь уехать - ты доберешься до цели
If you really wanna go - alive or dead my friend
Если ты действительно хочешь уехать - живым или мёртвым, мой друг
If you really wanna go - long as the money's good you're in
Если ты действительно хочешь уехать - пока деньги хорошие, ты в деле
If you really wanna go - you'll get there in the end
Если ты действительно хочешь уехать - ты доберешься до цели





Writer(s): Joe Strummer, Tymon Dogg, Martin Slattery, Scott Shields, Pablo Cook

Joe Strummer & The Mescaleros - The Hellcat Years
Album
The Hellcat Years
date of release
21-08-2012

1 Coma Girl
2 Tony Adams
3 Time and the Tide (B-Side)
4 X-Ray Style (Live Summer '99) [B-Side]
5 Yalla Yalla (Norro's King Dub) [B-Side]
6 The Harder They Come (Live) [B-Side]
7 Rudi, A Message to You (Live) [B-Side]
8 Blitzkreig Bop (Live) [B-Side]
9 Yalla Yalla (Live) [B-Side]
10 Armagideon Time (B-Side)
11 Pressure Drop (B-Side)
12 Junco Partner (From "Give 'Em the Boot IV" Compilation)
13 Shaktar Donetsk (Live At Acton Town Hall)
14 Bhindi Bhagee (Live At Acton Town Hall)
15 Rudie Can't Fail (Live At Acton Town Hall)
16 Tony Adams (Live At Acton Town Hall)
17 (White Man) In Hammersmith Palais (Live At Acton Town Hall)
18 Mega Bottle Ride (Live At Acton Town Hall)
19 Get Down Moses (Live At Acton Town Hall)
20 Police & Thieves (Live At Acton Town Hall)
21 Cool 'n' Out (Live At Acton Town Hall)
22 Police On My Back (Live At Acton Town Hall)
23 Johnny Appleseed (Live At Acton Town Hall)
24 Coma Girl (Live At Acton Town Hall)
25 I Fought the Law (Live At Acton Town Hall)
26 Silver And Gold
27 Midnight Jam
28 Burnin' Streets
29 All In A Day
30 Sandpaper Blues
31 X-Ray Style
32 Techno D-day
33 The Road To Rock'n'roll
34 Nitcomb
35 Diggin' The New
36 Forbidden City
37 Yalla Yalla
38 Willesden To Cricklewood
39 Johnny Appleseed
40 Cool 'N' Out
41 Global A Go-Go
42 Bhindi Bhagee
43 Mega Bottle Ride
44 Shaktar Donetsk
45 Mondo Bongo
46 Bummed Out City
47 At The Border, Guy
48 Minstrel Boy
49 Get Down Moses
50 The Long Shadow
51 Arms Aloft
52 Ramshackle Day Parade
53 Redemption Song
54 Gamma Ray

Attention! Feel free to leave feedback.