Joe Strummer & The Mescaleros - Tony Adams (Live From the Acton Concert) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Strummer & The Mescaleros - Tony Adams (Live From the Acton Concert)




Tony Adams (Live From the Acton Concert)
Тони Адамс (Живое выступление с концерта в Эктоне)
Late news breakin', this just in
Срочные новости, только что получено
Tonight there was a power cut in the city of madness
Сегодня вечером в городе безумия отключили электричество
And all conversations died in the burst of a solar flare
И все разговоры оборвались во вспышке солнечной радиации
In the darkness an angel won the beauty pagent
В темноте ангел выиграл конкурс красоты
Stroboscopic snowflakes fell from the stratosphere
Стробоскопические снежинки падали из стратосферы
And all the neon blew down funky Broadway
И весь неон сдуло с фанкового Бродвея
And shorted out the eastern shore
И замкнуло восточное побережье
Only saxophones and beach trombones
Только саксофоны и пляжные тромбоны
Were left to shout out, "We all need a little more."
Продолжали кричать: "Нам всем нужно немного больше."
I'm waiting for the rays of the morning sun
Я жду лучей утреннего солнца, милая
Somebody tell me clearly, has the new world begun
Кто-нибудь скажите мне ясно, начался ли новый мир
Let all the wailing wail, let the drummer drum
Пусть все вопли воют, пусть барабанщик бьёт в барабан
We're waiting for the rays of the morning sun, hey, the morning sun
Мы ждем лучей утреннего солнца, эй, утреннего солнца
Whoa, oh, the morning sun, hey, hey, the morning sun
Whoa, oh, утреннего солнца, эй, эй, утреннего солнца
Has anybody seen the morning sun
Кто-нибудь видел утреннее солнце?
I'm lost in a world beyond the lost city
Я заблудился в мире за пределами затерянного города
I'm looking for a phone and I cant find one
Я ищу телефон и не могу найти
Gotta Tony Bennett eight track in the hotel pity
У меня есть восьмидорожечная кассета Тони Беннета в жалком отеле
The moon turned and shot someone
Луна повернулась и в кого-то выстрелила
I'm lost in a mack truck, Jack, in the city of words
Я потерялся в грузовике, Джек, в городе слов
Only dead men stomp on the brake pedals in the city of nerves
Только мертвецы жмут на тормоза в городе нервов
Sow me some reaps, Jack, I'm dead on the heap
Посей мне немного жатвы, Джек, я мертвецки устал
Show me some glycerine, Mac, downhill is so steep
Покажи мне немного глицерина, Мак, спуск такой крутой
I'm waiting for the rays of the morning sun
Я жду лучей утреннего солнца, милая
Somebody tell me clearly, has the new world begun
Кто-нибудь скажите мне ясно, начался ли новый мир
Let all the wailing wail, let the drummer drum
Пусть все вопли воют, пусть барабанщик бьёт в барабан
We're waiting for the rays of the morning sun, hey, the morning sun
Мы ждем лучей утреннего солнца, эй, утреннего солнца
Whoa, oh, the morning sun, hey, hey, the morning sun
Whoa, oh, утреннего солнца, эй, эй, утреннего солнца
Has anybody seen the morning sun
Кто-нибудь видел утреннее солнце?
Late news breakin', this just in
Срочные новости, только что получено
Late news breakin', this just in
Срочные новости, только что получено
The whole city is a debris of broken heels and party hats
Весь город - это груда сломанных каблуков и праздничных колпаков
I'm standing on the corner that's on a fold on the map
Я стою на углу, который находится на сгибе карты
I lost my friends at the deportee station
Я потерял своих друзей на станции для депортированных
I'll take immigration into any nation
Я приму иммиграцию в любую страну
I'm waiting for the rays of the morning sun
Я жду лучей утреннего солнца, милая
Somebody tell me clearly, has the new world begun
Кто-нибудь скажите мне ясно, начался ли новый мир
Let all the wailing wail, let the drummer drum
Пусть все вопли воют, пусть барабанщик бьёт в барабан
Waiting for the rays of the morning sun, hey, the morning sun
Жду лучей утреннего солнца, эй, утреннего солнца
Whoa, oh, the morning sun, hey, hey, the morning sun
Whoa, oh, утреннего солнца, эй, эй, утреннего солнца
Has anybody seen the morning sun
Кто-нибудь видел утреннее солнце?
Has the new world begun
Начался ли новый мир
Who is that screaming in Lunar Park
Кто это кричит в Луна-парке
If they make Tony Adams captain
Если они сделают Тони Адамса капитаном
We could all go screaming in Lunar Park
Мы все могли бы кричать в Луна-парке
I say yes, oh, yes - you should check it out
Я говорю да, о, да - тебе стоит это проверить
Check it out, yeah, check it out
Проверь это, да, проверь это
Check it out, check it out
Проверь это, проверь это






Attention! Feel free to leave feedback.