Joe Strummer & The Mescaleros - Tony Adams (Live From the Acton Concert) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Strummer & The Mescaleros - Tony Adams (Live From the Acton Concert)




Late news breakin', this just in
Последние новости, это только что пришло.
Tonight there was a power cut in the city of madness
Сегодня ночью в городе безумия отключили электричество.
And all conversations died in the burst of a solar flare
И все разговоры погибло в вспышке солнечного пламени.
In the darkness an angel won the beauty pagent
Во тьме ангел победил на конкурсе красоты.
Stroboscopic snowflakes fell from the stratosphere
Стробоскопические снежинки выпали из стратосферы.
And all the neon blew down funky Broadway
И весь неон взорвал фанки Бродвея.
And shorted out the eastern shore
И замкнулся на восточном берегу.
Only saxophones and beach trombones
Только саксофоны и пляжные тромбоны.
Were left to shout out, "We all need a little more."
Нам осталось кричать: "нам всем нужно немного больше".
I'm waiting for the rays of the morning sun
Я жду лучей утреннего солнца.
Somebody tell me clearly, has the new world begun
Кто-нибудь, скажите мне ясно, начался ли новый мир.
Let all the wailing wail, let the drummer drum
Пусть все плачут, плачут, пусть барабанщик барабанит.
We're waiting for the rays of the morning sun, hey, the morning sun
Мы ждем лучей утреннего солнца, Эй, утреннего солнца.
Whoa, oh, the morning sun, hey, hey, the morning sun
О, о, утреннее солнце, эй, эй, утреннее солнце.
Has anybody seen the morning sun
Кто-нибудь видел утреннее солнце?
I'm lost in a world beyond the lost city
Я потерян в мире за пределами потерянного города.
I'm looking for a phone and I cant find one
Я ищу телефон и не могу его найти.
Gotta Tony Bennett eight track in the hotel pity
Тони Беннетт, восемь треков в отеле, жалость.
The moon turned and shot someone
Луна повернулась и застрелила кого-то.
I'm lost in a mack truck, Jack, in the city of words
Я потерялся в грузовике с маком, Джек, в городе слов.
Only dead men stomp on the brake pedals in the city of nerves
Только мертвецы топают на педалях тормозов в городе нервов.
Sow me some reaps, Jack, I'm dead on the heap
Посеешь мне немного жатвы, Джек, я мертв на куче.
Show me some glycerine, Mac, downhill is so steep
Покажи мне глицерин, Мак, спуск такой крутой.
I'm waiting for the rays of the morning sun
Я жду лучей утреннего солнца.
Somebody tell me clearly, has the new world begun
Кто-нибудь, скажите мне ясно, начался ли новый мир.
Let all the wailing wail, let the drummer drum
Пусть все плачут, плачут, пусть барабанщик барабанит.
We're waiting for the rays of the morning sun, hey, the morning sun
Мы ждем лучей утреннего солнца, Эй, утреннего солнца.
Whoa, oh, the morning sun, hey, hey, the morning sun
О, о, утреннее солнце, эй, эй, утреннее солнце.
Has anybody seen the morning sun
Кто-нибудь видел утреннее солнце?
Late news breakin', this just in
Последние новости, это только что пришло.
Late news breakin', this just in
Последние новости, это только что пришло.
The whole city is a debris of broken heels and party hats
Весь город-развалины сломанных каблуков и шляпок для вечеринок.
I'm standing on the corner that's on a fold on the map
Я стою на углу, на развороте на карте,
I lost my friends at the deportee station
я потерял своих друзей на станции депортированных.
I'll take immigration into any nation
Я приму иммиграцию в любую страну.
I'm waiting for the rays of the morning sun
Я жду лучей утреннего солнца.
Somebody tell me clearly, has the new world begun
Кто-нибудь, скажите мне ясно, начался ли новый мир.
Let all the wailing wail, let the drummer drum
Пусть все плачут, плачут, пусть барабанщик барабанит.
Waiting for the rays of the morning sun, hey, the morning sun
В ожидании лучей утреннего солнца, Эй, утреннего солнца.
Whoa, oh, the morning sun, hey, hey, the morning sun
О, о, утреннее солнце, эй, эй, утреннее солнце.
Has anybody seen the morning sun
Кто-нибудь видел утреннее солнце?
Has the new world begun
Начался ли новый мир?
Who is that screaming in Lunar Park
Кто это кричит в лунном парке?
If they make Tony Adams captain
Если они сделают Тони Адамса капитаном.
We could all go screaming in Lunar Park
Мы все могли бы кричать в лунном парке.
I say yes, oh, yes - you should check it out
Я говорю "Да", "О, да" - ты должен это проверить.
Check it out, yeah, check it out
Зацени, да, зацени.
Check it out, check it out
Зацени, зацени!






Attention! Feel free to leave feedback.