Joe Strummer & The Mescaleros - Tony Adams - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Strummer & The Mescaleros - Tony Adams




Late news breakin', this just in
Поздние новости прорываются, это как раз вовремя
Tonight there was a power cut in the city of madness
Сегодня ночью в городе безумия отключили электричество.
And all conversations died in the burst of a solar flare
И все разговоры погибли во вспышке солнечной вспышки.
In the darkness an angel won the beauty pagent
Во тьме ангел выиграл конкурс красоты.
Stroboscopic snowflakes fell from the stratosphere
Стробоскопические снежинки падали из стратосферы.
And all the neon blew down funky Broadway
И все неоновые огни разлетелись по фанковому Бродвею.
And shorted out the eastern shore
И замкнул восточный берег.
Only saxophones and beach trombones
Только саксофоны и пляжные тромбоны.
Were left to shout out, "We all need a little more."
Нам оставалось только кричать: "нам всем нужно немного больше".
I'm waiting for the rays of the morning sun
Я жду лучей утреннего солнца.
Somebody tell me clearly, has the new world begun
Кто-нибудь, скажите мне ясно, начался ли новый мир?
Let all the wailing wail, let the drummer drum
Пусть все плачут, пусть барабанщик барабанит.
We're waiting for the rays of the morning sun, hey, the morning sun
Мы ждем лучей утреннего солнца, Эй, утреннего солнца.
Whoa, oh, the morning sun, hey, hey, the morning sun
Ух ты, о, утреннее солнце, эй, эй, утреннее солнце
Has anybody seen the morning sun
Кто нибудь видел утреннее солнце
I'm lost in a world beyond the lost city
Я потерялся в мире за пределами потерянного города.
I'm looking for a phone and I cant find one
Я ищу телефон и не могу его найти
Gotta Tony Bennett eight track in the hotel pity
Должен Тони Беннетт восемь треков в отеле жалость
The moon turned and shot someone
Луна повернулась и выстрелила в кого-то.
I'm lost in a mack truck, Jack, in the city of words
Я потерялся в грузовике, Джек, в городе слов.
Only dead men stomp on the brake pedals in the city of nerves
Только мертвецы давят на педали тормоза в городе нервов.
Sow me some reaps, Jack, I'm dead on the heap
Посей мне жатвы, Джек, я уже мертв.
Show me some glycerine, Mac, downhill is so steep
Покажи мне немного глицерина, Мак, спуск такой крутой.
I'm waiting for the rays of the morning sun
Я жду лучей утреннего солнца.
Somebody tell me clearly, has the new world begun
Кто-нибудь, скажите мне ясно, начался ли новый мир?
Let all the wailing wail, let the drummer drum
Пусть все плачут, пусть барабанщик барабанит.
We're waiting for the rays of the morning sun, hey, the morning sun
Мы ждем лучей утреннего солнца, Эй, утреннего солнца.
Whoa, oh, the morning sun, hey, hey, the morning sun
Ух ты, о, утреннее солнце, эй, эй, утреннее солнце
Has anybody seen the morning sun
Кто нибудь видел утреннее солнце
Late news breakin', this just in
Поздние новости прорываются, это как раз вовремя
Late news breakin', this just in
Поздние новости прорываются, это как раз вовремя
The whole city is a debris of broken heels and party hats
Весь город - обломки сломанных каблуков и праздничных шляп.
I'm standing on the corner that's on a fold on the map
Я стою на углу, который находится на сгибе карты,
I lost my friends at the deportee station
я потерял своих друзей на станции депортированных.
I'll take immigration into any nation
Я приму иммиграцию в любую страну.
I'm waiting for the rays of the morning sun
Я жду лучей утреннего солнца.
Somebody tell me clearly, has the new world begun
Кто-нибудь, скажите мне ясно, начался ли новый мир?
Let all the wailing wail, let the drummer drum
Пусть все плачут, пусть барабанщик барабанит.
Waiting for the rays of the morning sun, hey, the morning sun
В ожидании лучей утреннего солнца, Эй, утреннего солнца.
Whoa, oh, the morning sun, hey, hey, the morning sun
Ух ты, о, утреннее солнце, эй, эй, утреннее солнце
Has anybody seen the morning sun
Кто нибудь видел утреннее солнце
Has the new world begun
Начался ли новый мир
Who is that screaming in Lunar Park
Кто это кричит в лунном парке
If they make Tony Adams captain
Если они сделают Тони Адамса капитаном ...
We could all go screaming in Lunar Park
Мы все могли бы кричать в лунном парке.
I say yes, oh, yes - you should check it out
Я говорю: "Да, О, да, ты должен это проверить".
Check it out, yeah, check it out
Зацени, да, зацени
Check it out, check it out
Зацени, зацени!





Writer(s): A. GENN, J. STRUMMER


Attention! Feel free to leave feedback.