Lyrics and translation Joe Strummer & The Mescaleros - Yalla Yalla
Well
so
long,
liberty
let's
forget
you
Что
ж,
прощай,
свобода,
давай
забудем
тебя.
Didn't
show,
not
in
my
time
Не
показывался,
не
в
свое
время.
But
in
our
sons'
and
daughters'
time
Но
во
времена
наших
сыновей
и
дочерей
...
When
you
get
the
feeling,
call
and
you
got
a
room
Когда
ты
почувствуешь
это,
позвони,
и
у
тебя
будет
комната.
Meantime,
we're
cutting
our
hands
А
пока
мы
режем
себе
руки.
At
the
ke-bab
shop
in
the
streets
of
fear
В
магазине
ке-баб
на
улицах
страха.
Forgetting
all
our
best
tae-kwon-do
Забыв
все
наши
лучшие
тай-Квон-до.
Moves
on
a
barrel
of
beer
Движется
на
бочке
пива.
We
trying
to
get
a
signal
on
a
Ragga
F.M.
Мы
пытаемся
поймать
сигнал
на
Рагга
Ф.
М.
Do
the
D.T.I.,
bust
CNN
Сделай
Ди-Ти-Ай,
уничтожь
Си-эн-эн.
Sucking
the
wine
right
outta
the
vine
Высасывая
вино
прямо
из
виноградной
лозы
Spitting
it
out
again
Выплевываю
его
снова.
Groovin',
let's
cut
out
of
the
scene,
go
groovin'
Отрываемся,
давай
уйдем
с
этой
сцены,
давай
отрываемся.
Groovin',
let's
cut
out
of
the
scene,
go
groovin'
Отрываемся,
давай
уйдем
с
этой
сцены,
давай
отрываемся.
Drive,
drive,
distance
no
object,
rasta
for
I
Гони,
гони,
дистанция
без
цели,
Раста
для
меня.
Yalla
yalla,
yalla
yalla
Ялла-Ялла,
Ялла-Ялла
Yalla,
yalla,
ya-li-oo,
whoa
Ялла,
Ялла,
я-ли-ОО,
Ух
ты!
Yalla
yalla,
yalla
yalla
Ялла-Ялла,
Ялла-Ялла
Jambalaya
on
the
Bayou
Джамбалайя
на
протоке
Kool
Moe
Dee
was
in
the
treacherous
three
Кул
МО
Ди
был
в
коварной
тройке.
There's
old
school,
new
school
and
Brownie
McGee
Есть
старая
школа,
новая
школа
и
Брауни
Макги.
Going
underwater
to
explode
Погружаюсь
под
воду,
чтобы
взорваться.
Now
night
is
falling
on
the
grove,
you
can
but
dream
Теперь
ночь
опускается
на
рощу,
ты
можешь
только
мечтать.
And
I
hear
yalla
yalla,
yalla
yalla
И
я
слышу:
"Ялла-Ялла,
Ялла-Ялла".
Yalla
yalla,
ya-li-oo,
whoa
Ялла-Ялла,
я-ли-ОО,
Ух
ты!
Yalla
yalla,
yalla
yalla
Ялла-Ялла,
Ялла-Ялла
Jambalaya
on
the
Bayou
Джамбалайя
на
протоке
Yalla
yalla,
yalla
yalla
Ялла-Ялла,
Ялла-Ялла
Yalla
yalla,
ya-li-oo,
whoa
Ялла-Ялла,
я-ли-ОО,
Ух
ты!
Yalla
yalla,
yalla
yalla
Ялла-Ялла,
Ялла-Ялла
There's
jambalaya
on
the
Bayou
tonight
in
the
grove
Сегодня
вечером
в
роще
на
протоке
джамбалайя.
Well
so
long,
liberty
just
let's
forget
Что
ж,
пока,
свобода,
просто
давай
забудем
об
этом.
You
never
showed,
not
in
my
time
Ты
никогда
не
появлялся,
во
всяком
случае,
в
мое
время.
But
in
our
sons'
and
daughters'
time
Но
во
времена
наших
сыновей
и
дочерей
...
When
you
get
the
feeling,
call
and
you
got
a
room
Когда
ты
почувствуешь
это,
позвони,
и
у
тебя
будет
комната.
Meantime
we're
cutting
our
hands
Тем
временем
мы
режем
себе
руки.
On
the
ke-bab
shop
in
the
streets
of
fear
В
магазине
ке-баб
на
улицах
страха.
Forgetting
all
those
best
tae-kwon-do
moves
Забыв
обо
всех
тех
лучших
приемах
тхэквондо.
On
a
barrel
of
beer
На
бочке
пива.
Trying
to
get
a
signal
through
from
Ragga
F.M.
Пытаюсь
получить
сигнал
от
Рагги
Ф.
М.
Do
the
D.T.I.,
bust
CNN
Сделай
Ди-Ти-Ай,
уничтожь
Си-эн-эн.
Sucking
the
wine
right
outta
the
vine
Высасывая
вино
прямо
из
виноградной
лозы
And
I'm
spitting
it
back
again
И
я
выплевываю
его
обратно.
Groovin',
let's
cut
out
of
the
scene,
go
groovin'
Отрываемся,
давай
уйдем
с
этой
сцены,
давай
отрываемся.
Groovin',
let's
cut
out
of
the
scene,
go
groovin'
Отрываемся,
давай
уйдем
с
этой
сцены,
давай
отрываемся.
Drive,
drive,
distance
no
object,
rasta
for
I
Гони,
гони,
дистанция
без
цели,
Раста
для
меня.
Somebody
got
a
vision
of
a
homeland
У
кого-то
появилось
видение
Родины.
From
a
township,
from
a
township
window
Из
городка,
из
окна
городка.
Through
a
township
window
Через
городское
окно
Some
crazy
widow
dares
to
have
a
vision
Какая-то
сумасшедшая
вдова
осмеливается
иметь
видение.
Starts
seething,
like
Начинает
закипать,
как
...
Seeming
like
a
homeland
on
the
plain
Похоже
на
родину
на
равнине
Not
in
focus
yet
Еще
не
в
фокусе
Seeming
like
a
homeland
on
the
plain
Похоже
на
родину
на
равнине
Not
a
focus
yet
Еще
не
фокус.
I'm
groovin'
with
a
free
style
nation
Я
зажигаю
с
нацией
свободного
стиля.
And
the
maximum
density
И
максимальная
плотность.
And
I
say,
yalla
yalla,
yalla
yalla
И
я
говорю:
"Ялла-Ялла,
Ялла-Ялла".
Yalla
yalla,
ya-li-oo,
whoa
Ялла-Ялла,
я-ли-ОО,
Ух
ты!
Yalla
yalla,
yalla
yalla
Ялла-Ялла,
Ялла-Ялла
Jambalaya
on
the
Bayou
Джамбалайя
на
протоке
Yalla
yalla,
yalla
yalla
Ялла-Ялла,
Ялла-Ялла
Yalla
yalla,
ya-li-oo,
whoa
Ялла-Ялла,
я-ли-ОО,
Ух
ты!
Yalla
yalla,
yalla
yalla
Ялла-Ялла,
Ялла-Ялла
Only
to
shine,
shine
in
gold,
shine
Только
сиять,
сиять
золотом,
сиять
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOE STRUMMER, PABLO COOK, RICHARD NORRIS
Attention! Feel free to leave feedback.