Lyrics and translation Joe Strummer - Dizzy's Goatee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dizzy's Goatee
Козлиная бородка Дизи
Like
to
meet
some
of
these
idiots
Хотел
бы
я
повидать
этих
идиотов,
Who
put
up
the
signs
Что
понавешали
эти
знаки.
Like
to
burn
the
fabric
Хотел
бы
я
выжечь
всю
эту
ткань
Outta
their
inner
lines
Из
их
гнилых
нутров.
Sheet
lightning
going
down
through
the
pines
Молнии
пронзают
сосны,
With
your
shocks
out
of
line
А
твои
амортизаторы
ни
к
чёрту.
You're
out
of
your
mind
Да
ты
не
в
себе,
крошка!
Crossing
traintacks
on
switchbacks
Пересекаем
пути
на
серпантине
Through
the
lands
of
the
living
Сквозь
земли
живущих.
Pepe's
gotta
brand
new
bars
for
his
liquor
store
У
Пепе
новая
стойка
в
винном
магазине
—
The
Fort
Knox
of
oblivion
Форт-Нокс
забвения.
When
you're
driving
through
the
city
Когда
ты
едешь
по
городу,
Thank
God
for
the
sea
Слава
богу,
есть
море.
Somebody's
got
to
draw
a
line
somewhere,
Кто-то
должен
провести
черту,
And
it
might
as
well
be
Harry
Belafonte
И
этим
кем-то
вполне
может
быть
Гарри
Белафонте.
And
now
ain't
the
time
to
hit
the
station
Сейчас
не
время
причаливать
к
станции,
Crowded
with
the
ghosts
of
the
Be
Bop
Nation
Переполненной
призраками
нации
бибопа.
'Tranes
of
thought
and
times
of
tones
Поезда
мыслей
и
времена
тонов,
Sometimes
a
little
wistful
cigarette
smoke
blowing
Иногда
немного
меланхоличный
сигаретный
дым.
The
President
blew
so
that
Bird
could
live
Президент
вмешался,
чтобы
Берд
мог
жить,
And
each
along
the
wire
could
give
И
каждый
на
проводе
мог
дать
The
sunglass
vision
and
the
golden
clef
Образ
в
темных
очках
и
золотой
ключ,
And
the
ghetto
rod
divine
which
notes
are
left
И
божественный
жезл
гетто,
чьи
ноты
остались.
Oh
brothers
I'm
talking
I'm
talking
О,
братья,
я
говорю,
я
говорю,
He's
got
the
solo
on
a
wire
У
него
соло
на
проводе.
This
calls
for
a
flock
of
angels
Это
требует
стаи
ангелов,
To
hover
over
the
holy
pyre
Чтобы
парить
над
святым
костром.
The
President
blew
so
that
bird
could
live
Президент
вмешался,
чтобы
птица
могла
жить,
And
each
along
the
wire
could
live
И
каждый
на
проводе
мог
дать
The
sunglass
vision
and
the
golden
clef
Образ
в
темных
очках
и
золотой
ключ,
And
the
ghetto
rod
divines
which
notes
are
left.
И
божественный
жезл
гетто,
чьи
ноты
остались.
Golden
rain
it's
the
piss
of
Zeus
Золотой
дождь
— это
моча
Зевса,
Mixing
with
the
dead
yellow
Swing
insects
juice
Смешанная
с
соком
мертвых
желтых
свинговых
насекомых,
Caught
in
the
windshield
headlights
and
sluice
Пойманных
в
свете
фар,
As
you
battle
ahead
on
Truth
Пока
ты
сражаешься
за
правду.
Sheet
lightning
going
down
through
the
pines
Молнии
пронзают
сосны,
With
your
shocks
out
of
line--you're
out
of
your
mind
А
твои
амортизаторы
ни
к
черту
— да
ты
не
в
себе.
Whispering
in
the
plywood
motel
Шепот
в
фанерном
мотеле,
Some
crazy
dish
didn't
turn
out
too
well
Какое-то
безумное
блюдо
не
очень-то
удалось,
Some
dreamy
argument--some
delicious
smell
Какой-то
сказочный
спор,
какой-то
восхитительный
запах,
Slow
blizzards
of
petals
coming
at
you
in
a
storm
Медленный
буран
из
лепестков,
обрушивающийся
на
тебя,
That's
the
way
you
make
me
feel--like
warm.
Вот
какое
чувство
ты
вызываешь
во
мне,
детка
— как
тепло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zander Schloss, Joe Strummer, Lonnie Marshall
Attention! Feel free to leave feedback.