Joe Strummer - Gangsterville - translation of the lyrics into German

Gangsterville - Tom Morello translation in German




Gangsterville
Gangsterville
Now's the time your visions and your shreds
Jetzt ist die Zeit, da deine Visionen und deine Fetzen
Turned out to be the cheap imported threads
Sich als die billigen importierten Fäden herausstellten
The flag reeled out in a cotton kite
Die Flagge, ausgerollt wie ein Baumwolldrache
Flying miles above the wheatlands in a single stripe
Fliegt meilenweit über den Weizenfeldern in einem einzigen Streifen
The Revolution came and the Revolution went
Die Revolution kam und die Revolution ging
The chemical rain left the message on the tent
Der chemische Regen hinterließ die Botschaft auf dem Zelt
Wanted: one man to lead a crusade
Gesucht: ein Mann, der einen Kreuzzug anführt
Payment: a bullet on a big parade
Bezahlung: eine Kugel bei einer großen Parade
Down in Gangsterville
Unten in Gangsterville
Where any sane people already crawled under the house
Wo alle vernünftigen Leute schon unter das Haus gekrochen sind
Yeah Gangsterville--the television is always thinking about
Yeah Gangsterville das Fernsehen denkt immer nach über
Real people--especially when it's hungry
Echte Menschen besonders wenn es hungrig ist
Final decisions are made by the club
Endgültige Entscheidungen werden vom Club getroffen
And implemented by the shadow of a glove
Und durch den Schatten eines Handschuhs umgesetzt
And sitting in a coffeehouse reading words
Und während wir im Kaffeehaus sitzen und Worte lesen
We got popcorn salesmen for protection from the world
Haben wir Popcorn-Verkäufer zum Schutz vor der Welt
Went through extensive preparations
Ging durch umfangreiche Vorbereitungen
I learned all about the other nations
Ich lernte alles über die anderen Nationen
When freedom was defined as a word in a book
Als Freiheit als ein Wort in einem Buch definiert wurde
I learned if you're plugged into something then baby you're hooked
Ich lernte, wenn du an etwas angeschlossen bist, dann, Baby, bist du süchtig
Into Gangsterville
Nach Gangsterville
I searched for a rose or some sweet juice of water
Ich suchte nach einer Rose oder einem süßen Saft des Wassers
Gangsterville--people are giving
Gangsterville die Leute geben
A black lady sobbed on a step--God bless the little born
Eine schwarze Dame schluchzte auf einer Stufe Gott segne die Kleinen, die geboren werden
On the other hand, sitting next to a evil crew
Andererseits, neben einer üblen Crew sitzend
They just got down from floor eighty-two
Sie kamen gerade aus dem zweiundachtzigsten Stock herunter
Been selling Indian reservations
Haben Indianerreservate verkauft
Coming in looking for some jazz and a little libations
Kommen rein, auf der Suche nach Jazz und kleinen Libationen
I like the same kind of beer
Ich mag die gleiche Art von Bier
I gotta get right out of here
Ich muss hier sofort raus
I'm going to New Orleans--gonna buy me a prayer
Ich gehe nach New Orleans werde mir dort ein Gebet kaufen
Gonna call somebody from a call box there
Werde jemanden von einer Telefonzelle dort anrufen
Hell this is Gangsterville
Zur Hölle, das ist Gangsterville
Bring your money to the shore
Bring dein Geld ans Ufer
No automatic weapons on the jetty
Keine automatischen Waffen auf dem Anlegesteg
Oh Gangsterville--electro shields on the phalanx
Oh Gangsterville Elektroschilde an der Phalanx
Club the Mayor in the streets--it's a chewable fecie
Schlagt den Bürgermeister auf der Straße nieder es ist ein kaubarer Kot
My kind, we are the worst kind
Meine Art, wir sind die schlimmste Art
Got enough shrinks working on us
Haben genug Therapeuten, die an uns arbeiten
To defy paralysis, identify analysis
Um Lähmung zu trotzen, Analyse zu identifizieren
Just wanna hold my carburettor bible
Will nur meine Vergaser-Bibel halten
Snapping to attention--eyes on the horizon
Stillgestanden Augen am Horizont
Keep your filter clean--wipe the oil from your dreams
Halte deinen Filter sauber wische das Öl von deinen Träumen
Keep our hopes pinned to the Southern Cross
Halten unsere Hoffnungen ans Kreuz des Südens geheftet
You got to believe in something or you feel a sense of loss
Du musst an etwas glauben, sonst fühlst du ein Gefühl des Verlusts
Down in Gangsterville
Unten in Gangsterville
Pelicans dying strangling on a six can strap
Pelikane sterben, erwürgt von einem Sechserpack-Träger
Gansterville shut off all the power burn out all the gasoline
Gangsterville, schaltet den ganzen Strom ab, verbrennt das ganze Benzin
Stop writing things on screens.
Hört auf, Dinge auf Bildschirme zu schreiben.





Writer(s): Lonnie Joseph Marshall, Joe Strummer, Alexander Joseph Schloss


Attention! Feel free to leave feedback.