Joe Strummer - Island Hopping - translation of the lyrics into German

Island Hopping - Tom Morello translation in German




Island Hopping
Inselhüpfen
Chop down the cherry trees on Mango Street
Fällt die Kirschbäume in der Mango Street
That's the council for you every week
So ist der Gemeinderat halt jede Woche
I'm just the kind of seafaring guy
Ich bin halt so ein seefahrender Kerl
Who waits for the tide and the town to get high
Der auf die Flut wartet und darauf, dass die Stadt einen hebt
I don't like to do a drop of work
Ich mag es nicht, auch nur einen Finger krumm zu machen
Drive a cab nor paint the church
Weder ein Taxi fahren noch die Kirche streichen
It's been the same since I don't know when
Das ist schon so, seit ich nicht mehr weiß, wann
So I'm going island hopping again
Also gehe ich wieder Inselhüpfen
Been the same since I don't know when
Ist schon so, seit ich nicht mehr weiß, wann
But I'm going island hopping again
Aber ich gehe wieder Inselhüpfen
Gaspar the suspicious ghost
Gaspar, der misstrauische Geist
He floats the cargo down the coast
Er lässt die Fracht die Küste entlang treiben
But that's too risky for a man like me
Aber das ist zu riskant für einen Mann wie mich
Whose face is known in the territory
Dessen Gesicht hier in der Gegend bekannt ist
I'm like a fly in Harry's Bar
Ich bin wie eine Fliege in Harry's Bar
Don't use my wings don't walk too far
Benutze meine Flügel nicht, gehe nicht zu weit
It's been the same since I don't know when
Das ist schon so, seit ich nicht mehr weiß, wann
So I'm going island hopping again
Also gehe ich wieder Inselhüpfen
Been the same since I don't know when
Ist schon so, seit ich nicht mehr weiß, wann
But I'm going island hoppin again
Aber ich gehe wieder Inselhüpfen
Now Papa Hemingway he rent this boat
Nun, Papa Hemingway hat dieses Boot gemietet
With U.S. bills I'm sure she'll float
Mit US-Scheinen, ich bin sicher, sie wird schwimmen
And I ain't buying on the street
Und ich kaufe nicht auf der Straße
Gotta couple of merchants that I gotta meet
Hab' ein paar Händler, die ich treffen muss
I'm waiting here for the firebell to ring
Ich warte hier darauf, dass die Feuerglocke läutet
So I can watch somebody doing something
Damit ich jemandem zusehen kann, wie er etwas tut
It's been the same since I don't know when
Das ist schon so, seit ich nicht mehr weiß, wann
So I'm going island hopping again
Also gehe ich wieder Inselhüpfen
Been the same since I don't know when
Ist schon so, seit ich nicht mehr weiß, wann
But I'm going island hopping again.
Aber ich gehe wieder Inselhüpfen.





Writer(s): Alexander Joseph Schloss, Joe Strummer, Lonnie Joseph Marshall


Attention! Feel free to leave feedback.