Lyrics and translation Joe Strummer - Nitcomb
Gonna
take
a
nitcomb
Возьму
ниткомб
To
get
rid
of
me
Чтобы
избавиться
от
меня.
Cause
I
just
realized
Потому
что
я
только
что
понял
That
it
was
meant
to
be
Что
так
и
должно
быть.
To
all
the
torn
betting
slips
Ко
всем
порванным
билетам.
Flying
around
my
feet
Летает
вокруг
моих
ног.
I'm
talking
to
all
the
chewing
gum
Я
разговариваю
со
всей
этой
жвачкой.
That′s
stuck
everywhere
on
the
street
Это
застряло
повсюду
на
улице.
And
they're
ringing
the
bells
И
они
звонят
в
колокола.
All
over
the
city
По
всему
городу.
On
a
Saturday
night
Субботним
вечером.
Nobody
knows
why
Никто
не
знает
почему
But
they
know
its
gonna
be
alright
Но
они
знают,
что
все
будет
хорошо.
And
I'm
standing
at
the
sale
И
я
стою
на
распродаже.
Of
the
shoes
of
bankrupt
men
О
туфлях
обанкротившихся
людей
I
just
had
to
buy
a
pair
Мне
просто
нужно
было
купить
пару.
To
show
I
can
live
again
Чтобы
показать,
что
я
снова
могу
жить.
And
they′re
ringing
the
bells
И
они
звонят
в
колокола.
All
over
the
city
По
всему
городу.
On
a
Saturday
night
Субботним
вечером.
Nobody
knows
why
Никто
не
знает
почему
But
they
know
its
gonna
be
alright
Но
они
знают,
что
все
будет
хорошо.
And
they′re
banging
И
они
стучат.
On
the
sheets
of
metal
and
sheets
of
gold
На
листах
металла
и
листах
золота.
And
these
were
the
finest
shoes
И
это
были
лучшие
туфли.
That
were
ever
sold
Которые
когда
либо
продавались
It's
raining
on
roofs
Дождь
стучит
по
крышам.
And
raining
on
drums
И
дождь
стучит
в
барабаны.
Love
buys
a
six-pack
Любовь
покупает
упаковку
пива.
And
gives
it
to
the
bums
И
отдает
его
бездельникам.
And
they′re
ringing
the
bells
И
они
звонят
в
колокола.
All
over
the
city
По
всему
городу.
On
a
Saturday
night
Субботним
вечером.
Nobody
knows
why
Никто
не
знает
почему
But
they
know
its
gonna
be
alright
Но
они
знают,
что
все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Genn, Joe Strummer, Slattery
Attention! Feel free to leave feedback.