Joe Strummer - Shouting Street - translation of the lyrics into German

Shouting Street - Tom Morello translation in German




Shouting Street
Schreiende Straße
Down on the corner under the railway
Unten an der Ecke unter der Eisenbahn
I hear the old people saying
Höre ich die alten Leute sagen
It was better without you babe
Es war besser ohne dich, Babe
It was better without
Es war besser ohne
You wanna live on shouting street
Du willst auf der schreienden Straße leben
Watch your Punjabi
Pass auf dein Punjabi auf
You wanna bop it on shouting street
Du willst auf der schreienden Straße abrocken
Lay off me Biriani
Lass mein Biryani in Ruhe
Now take my motor--Now that's a bargain
Nun nimm mein Auto Das ist ein Schnäppchen
No M.O.T. and the what'sit needs welding
Kein TÜV und das Dingsda muss geschweißt werden
Tell ya who's a-gonna fix it for you
Ich sag dir, wer's dir reparieren wird
Tell ya who's a-gonna fit it for you
Ich sag dir, wer's dir einbauen wird
Take it down shouting street
Bring's runter zur schreienden Straße
There'll be a geezer
Da wird ein Typ sein
He's gotta shack on shouting street
Er hat 'ne Bude auf der schreienden Straße
One greasy geezer
Ein schmieriger Typ
He's got a real sideline from Scandinavia
Er hat einen echten Nebenjob aus Skandinavien
Where they understand things of that nature
Wo sie solche Dinge verstehen
Don't a-tell that you got it from him
Erzähl nicht, dass du's von ihm hast
Oh don't tell that you got it from him
Oh erzähl nicht, dass du's von ihm hast
Say you got it out on shouting street
Sag, du hast es auf der schreienden Straße bekommen
Say you found it in the garbage
Sag, du hast es im Müll gefunden
Say you got it out on shouting street
Sag, du hast es auf der schreienden Straße bekommen
Say you got it from Jim Jarmusch
Sag, du hast es von Jim Jarmusch
Let me rock it out on shouting street
Lass mich auf der schreienden Straße rocken
Just like Eddie Cochran
Genau wie Eddie Cochran
We've seen rough boys born of this manor
Wir haben harte Jungs gesehen, die aus diesem Viertel stammen
Always doing their nuts when they ain't got spanners
Immer durchdrehen, wenn sie keine Schraubenschlüssel haben
But just you wait till they've been away
Aber warte nur, bis sie weg waren
Just you wait till they've been away
Warte nur, bis sie weg waren
They'll be back down shouting street
Sie werden zurück auf der schreienden Straße sein
Selling lady shavers
Und Damenrasierer verkaufen
They'll be back on shouting street
Sie werden zurück auf der schreienden Straße sein
They got good behaviour
Sie haben sich gut geführt
Oh let me rock it out on shouting street
Oh lass mich auf der schreienden Straße rocken
And borrow money from me neighbours
Und Geld von meinen Nachbarn leihen
Oh let me rock it out on shouting street
Oh lass mich auf der schreienden Straße rocken
In fifty seven flavours.
In siebenundfünfzig Geschmacksrichtungen.





Writer(s): Zander Schloss, Joe Strummer, Lonnie Marshall


Attention! Feel free to leave feedback.