Lyrics and translation Joe Strummer - Sikorsky Parts
Sikorsky Parts
Запчасти Sikorsky
Somebody
call
an
ambulance.There's
no
waiting
allowed
Кто-нибудь,
вызовите
скорую.
Ждать
нельзя.
Can't
you
read
the
sign?
No
broken
hearts
allowed--six
to
twelve
Разве
ты
не
видишь
знак?
"Разбитым
сердцам
вход
воспрещен"
- с
шести
до
двенадцати,
Twenty-eight
to
an
elevator--that's
you
and
nobody
else
с
двадцати
восьми
до
лифта
- это
ты,
и
больше
никто.
Don't
ring
the
next
car,
don't
touch
that--it's
city
rain
Не
звони
в
следующую
машину,
не
трогай
это
- это
городской
дождь.
And
nobody
in
the
apartment
as
the
million
dollar
call
was
made
И
никого
в
квартире,
когда
раздался
этот
миллионный
звонок.
Mapping
out
a
life
around
these
insects
keeps
me
on
the
go
Я
строю
свою
жизнь,
лавируя
между
этими
насекомыми,
и
это
держит
меня
в
тонусе.
Bells
ring
expecting
you
to
answer
yes
or
no
Звонят
колокола,
ожидая,
что
ты
ответишь
"да"
или
"нет".
Locomotive
shuffles
nose
to
bumper
kissing
all
the
way
Локомотив
тащится,
целуясь
бамперами
на
протяжении
всего
пути.
You
could
get
yourself
killed--watch
out
skip!
Don't
you
worry
about
today,
no
Ты
можешь
попасть
под
колеса
- берегись,
прыгай!
И
не
беспокойся
о
сегодняшнем
дне,
нет.
Can't
you
see
I'm
twisted?
I
don't
dig
donuts
dig
Perry
Como
Разве
ты
не
видишь,
что
я
не
в
себе?
Я
не
перевариваю
пончики,
перевариваю
Перри
Комо.
Collect
wheel
nuts
eat
polyester
and
have
electronic
fireside
dinners
yeah
Собираю
колесные
гайки,
ем
полиэстер
и
устраиваю
электронные
ужины
у
камина,
ага.
How
come
the
lights
dim
everytime
I
plug
you
in?
Почему
свет
тускнеет
каждый
раз,
когда
я
тебя
подключаю?
How
come
the
lights
shout
everytime
I
pull
you
out?
Почему
гаснет
свет
каждый
раз,
когда
я
тебя
выключаю?
Standing
there
in
the
livingroom
Стоишь
в
гостиной.
You
can
hear
the
cars
on
the
freeway
going
zoom
zoom
zoom
boom
boom
boom
Слышишь
шум
машин
на
автостраде:
"Зум-зум-зум,
бум-бум-бум".
Doing
a
dance
called
the
robocop
this
gesture
means
I
love
you
Танцую
танец
робота-полицейского,
этот
жест
означает,
что
я
люблю
тебя.
Oh
don't
you
sneeze
on
my
Cannonball
Adderly
LPs
or
CDs
Только
не
смей
чихать
на
мои
пластинки
или
диски
Кэннонболла
Эддерли.
Go
through
changes
dye
your
hair
the
colour
of
strangers
Меняйся,
покрась
волосы
в
цвет
волос
незнакомцев.
Mail
order
breakfast
and
sign
yourself
Noriega
and
his
Rangers
Закажи
завтрак
по
почте
и
подпишись
"Норьега
и
его
рейнджеры".
Go
to
college
and
acknowledge
some
respect
for
the
knowledge
Иди
в
колледж
и
проникнись
уважением
к
знаниям.
Above
all
keep
an
alibi,
a
rented
room
and
a
car
full
of
gas
И
главное
- имей
алиби,
арендованную
комнату
и
машину
с
полным
баком.
Inside
keep
a
purple
dressing
gown
and
fridge
full
of
guns
and
cash
Внутри
- пурпурный
халат,
холодильник,
полный
оружия
и
денег.
A
man
in
a
wheelchair
yells
Shoot!
Shoot!
Kill!
Человек
в
инвалидном
кресле
кричит:
"Стреляй!
Стреляй!
Убей!"
No
no
my
brother--not
on
Blueberry
Hill
Нет-нет,
брат,
только
не
на
Блуберри-Хилл.
Somebody
call
an
ambulance.
There's
no
waiting
allowed.
Кто-нибудь,
вызовите
скорую.
Ждать
нельзя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zander Schloss, Joe Strummer, Lonnie Marshall
Attention! Feel free to leave feedback.