Joe Sujera feat. Ana Cardozo - Veneno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Sujera feat. Ana Cardozo - Veneno




Veneno
Яд
Diversão por uma noite ela fareja
Развлечения на одну ночь - это то, что она ищет,
Pois o diabo pra rezar no primeiro banco da igreja
Ведь дьявол пришел молиться в первый ряд церкви.
Com a promessa entortou o mais difícil acordou
С обещанием она соблазнила самого стойкого,
Todo o edifício, no domingo de manhã, saiu com habilidade e pressa
Разбудила все здание, в воскресенье утром, ушла умело и быстро.
Essa vale ouro vale prata, e o que mais você tiver, com o olhar ela te mata
Она стоит золота, серебра и всего, что у тебя есть, одним взглядом она тебя убивает,
Com a língua tira a gravata, se é praia que ela quer
Языком снимает галстук, если ей нужен пляж,
Senta nas suas costas e te faz nadar até a guiné
Садится на спину и заставляет плыть до самой Гвинеи.
Hipnotiza como fogo, doce como sal
Гипнотизирует как огонь, сладкая как соль,
O mal que te faz bem, tempero pra canibal
Зло, которое приносит тебе удовольствие, приправа для каннибала.
Veneno com mel açúcar, duas perna uma arapuca
Яд с медом и сахаром, две ноги - одна ловушка,
Charada de salto alto, com tatuagem na nuca
Загадка на высоких каблуках, с татуировкой на затылке.
Perfeita, receita do pecado, tentação
Идеальный рецепт греха, искушение,
Tenta jão, depois que deita sai com seu coração
Попробуй, парень, после того, как она ляжет с тобой, она уйдет только с твоим сердцем.
Se enfeita e geme uma oração
Она наряжается и шепчет молитву,
Que amaldiçoa os pobres homens, se perdeu no seu sorriso é sem perdão
Которая проклинает бедных мужчин, потерявшихся в ее улыбке, им нет прощения.
Incrível, sumiu, nem deixou marca de rímel
Невероятно, исчезла, даже следов от туши не осталось,
Vi meu, copo de uísque vazio, com manchas de batom
Вижу свой стакан виски пустым, с пятнами помады.
Cabelo no travesseiro resiste no vento frio
Волосы на подушке сопротивляются холодному ветру,
Mas deixa provas de que existe nas costas e no quadril
Но оставляют доказательства ее существования на спине и бедрах.
Nem deixou a lingerie de souvenir
Даже нижнее белье не оставила на память,
É quente fi, ainda me acabou com o chantilly
Она горячая штучка, до конца доконала меня со взбитыми сливками.
É a santa que, faz o milagre de esquentar sangue do padre
Она святая, которая творит чудо, согревая кровь священника,
E de noite vira cachorra e faz de tudo sem latir
А ночью превращается в сучку и делает все, не лая.
Senta aqui, que a história termina quando acaba
Садись сюда, эта история заканчивается, только когда все кончено.
Ela é incêndio na amazônia apagado com catuaba
Она - пожар в Амазонии, потушенный катуабой,
Treta em vestido preto, contraste em sorriso branco
Беда в черном платье, контраст в белой улыбке.
Pra um traste se fez de presa, mais tarde caçador manso
Для неудачника притворилась жертвой, позже - ручным охотником.
Hábil, se faz de frágil e de verso do djavan
Умелая, притворяется хрупкой, как в песне Джавана,
Pra laçar um don juan que dure até de manhã
Чтобы заарканить донжуана, который продержится до утра.
Feito, segue sua vida, tem cheiro de divertida
Сделано, она продолжает свою жизнь, пахнет весельем,
Sabor de missão cumprida e outro homem pro divã
На вкус как выполненная миссия и еще один мужчина на кушетке.
Arrumou a nécessaire, adiou o tcc
Собрала косметичку, отложила диплом,
Fugiu pra avaré, com o seu peugeot coupe
Сбежала в Аваре на своем Peugeot купе.
Chegando no chalé, trocou pro lado b
Приехав в шале, включила сторону B,
Champagne e algum mané, jacuzzi e ponto g
Шампанское и какой-то простофиля, джакузи и точка G.
Um random no ipod, e um chandom ta feliz
Случайный трек в iPod, бокал шампанского, и она счастлива,
Tanto faz, tanto fez, quero mais ela diz
Все равно, неважно, я хочу еще, - говорит она.
Não manjo, mas anjo não fuma da sua ganja,
Не святая, но ангелы не курят твою травку,
Planeja o jogar da franja, não falha em dobra marmanjo
Планирует бросок волос, не ошибается в покорении мужчин.
Não quer nada de você e nem precisa
Ей ничего от тебя не нужно, и не нужно,
O que vc foi pra ela? Sexo, prazer, lembrança e brisa
Кем ты был для нее? Сексом, удовольствием, воспоминанием и дымкой.
Conta pros seus amigo a gata que vc comeu
Расскажи своим друзьям о красотке, которую ты трахнул.
Pra essa vc ligou, e ela que não atendeu
Ты ей звонил, а она не ответила.
Prometeu te ver, passou o beck virou a taça
Обещала увидеться, сделала затяжку, осушила бокал,
Veio como a brisa, foi como a fumaça
Пришла как ветер, ушла как дым.
Como todas as vítimas você ainda liga
Как и все жертвы, ты все еще звонишь,
Vira nada camarada, risada entre ela e as amigas
Ничего не выйдет, приятель, только смех между ней и ее подругами.
Meu amor, prova do meu veneno e diz se ele não te faz feliz
Мой дорогой, попробуй мой яд и скажи, разве он не делает тебя счастливым?
Tem contra indicação? Não, não, não
У него есть противопоказания? Нет, нет, нет.
Cuidado pra não viciar, que ele pode te matar
Смотри не подсядь, он может тебя убить.
Te matar de prazer, sem nem perceber
Убить тебя от удовольствия, незаметно для тебя.
Meu amor, eu fico mais um pouco sim
Мой дорогой, я останусь еще немного.
Depende do que quer de mim
Зависит от того, что ты от меня хочешь.
Eu não quero te prender, mas vou fazer o que?
Я не хочу тебя удерживать, но что мне делать?
Adoro quando você faz aquilo de dizer quer mais?
Обожаю, когда ты говоришь, что хочешь еще.
Eu não vou te esquecer até o amanhecer
Я не забуду тебя до рассвета.





Writer(s): Rodrigo Joseph D'angelo Ahmar, Anaisa Cardozo


Attention! Feel free to leave feedback.