Joe Sujera feat. Eloy Alves - Azar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Sujera feat. Eloy Alves - Azar




Azar
Случайность
ão negativar meu nome, me induzir a consumir
опорочить мое имя, склонить меня к потреблению
Solução: sumir. Ou, assumir que me perdi
Решение: исчезнуть. Или признать, что я потерялся
São desvios de conduta, são trutas, são lutas
Это отклонения в поведении, это ребята, это борьба
Em tempos perdidos, porém na disputa
В потерянное время, но в борьбе
Pisar na merda é ilusão, ainda to com o bolso vazio
Вступить в дерьмо - это иллюзия, мой карман все еще пуст
Boot a gente lava, mas não esquenta o frio
Ботинки мы моем, но ноги от этого не согреваются
Se for pra atribuir causa e efeito
Если нужно указать причину и следствие
Divino é meu conceito, faça com amor mas faça direito
Божественна моя концепция, делай с любовью, но делай правильно
Quebro espelho de teste, a peste nunca me cai
Разбиваю зеркало только для проверки, чума меня не берет
Liga, cafajeste, quem preste ela não se atrai
Звонят только мерзавцы, к порядочным она не тянется
Generalizar genérico é tão superficial
Обобщать общее - так поверхностно
Gente superficial da mente artificial
Поверхностные люди с искусственным разумом
Meu ponto de vista não vai trazer segurança
Моя точка зрения не принесет уверенности
Meu ponto de vista é nítido e sem falsas esperanças
Моя точка зрения ясна и лишена ложных надежд
Minha sorte eu mesmo faço, uns verso e o caminho eu traço
Свою удачу я создаю сам, несколько строк, и я прокладываю путь
E o azar, vale pra quem não planeja o passo
А случайность имеет значение только для тех, кто не планирует шаги
É que se o azar ia me ensinar a confiar nos meus passos
Ведь если бы случайность учила меня доверять своим шагам
É que se o azar ia me ensinar a me encontrar nos meus traços
Ведь если бы случайность учила меня находить себя в своих чертах
Mas eu não confio nos meus passos não
Но я не доверяю своим шагам, нет
Eu to perdido nos meus traços
Я потерян в своих чертах
Mas não dei ouvido pra cabaço
Но я не слушал болтунов
Uma de vacilão que ta querendo meu espaço
Кучу неудачников, которые хотят занять мое место
Discreto sigo atento e quieto silencio é meu amuleto
Сдержанно, я внимателен и тих, молчание - мой амулет
Meu relato é lixo é churrasco de gato preto
Мой рассказ - это мусор, это шашлык из черного кота
Passos brigam com o concreto é o afeto do esqueleto
Шаги спорят с бетоном - это ласка скелета
Dueto de rato é treta faixa preta do alfabeto
Дуэт крыс - это драка, черный пояс алфавита
Roleta russa breaco, nunca contei com a sorte
Русская рулетка, перелом, я никогда не рассчитывал на удачу
Meu santo não é forte, eu trampo, meu santo é fraco
Мой святой не силен, я работаю, мой святой слаб
Do espelho sobrou o caco com sorte hoje eu me perco
От зеркала остался осколок, к счастью, сегодня я потеряюсь
de coelho com defeito? Não, comprei o esquerdo
Лапка кролика с дефектом? Нет, я купил левую
Me julgaram com pedra na mão, as minhas no bolso guardei
Меня судили с камнем в руке, свои я держал в кармане
Porque com teto de vidro perto qualquer pedra te faz rei
Потому что с крышей из стекла любой камень делает тебя королем
Azar foi nascer aqui e vi o que eu vi
Не повезло родиться здесь и увидеть то, что я увидел
Se eu não sorrir me parabenize
Если я не улыбаюсь, поздравьте меня
Não finjo que ta tudo bem com o mundo em crise
Я не притворяюсь, что в мире кризиса все хорошо
Mau humorado mas com o pensamento livre
В плохом настроении, но со свободными мыслями
Eu tive que bota mesmo quando eu vi que
Мне пришлось поверить, даже когда я увидел, что
Amuleto é muleta pra quem vi ve
Амулет - это костыль для тех, кто только и видит
Força negativa plano sinistro do acaso
Отрицательная сила, зловещий план случая
Contrario de expectativa ou cobrança de um velho crime
Вопреки ожиданиям или расплатой за старое преступление
Nunca tinha visto bispo com salario
Никогда не видел епископа с зарплатой
Um misto de ganância e cristo que é um plano dos diabos
Смесь жадности и Христа, которая является планом дьявола
Sem saber lidar com a morte e nem com a vida
Не зная, как справиться со смертью и даже с жизнью
Viver é questão de sorte ou de azar pra muitos homem
Жизнь - это вопрос удачи или неудачи для многих мужчин
Ziquezira o mundo gira interprete sua desgraça
Зигзаг, мир вращается, интерпретируй свою неудачу
Sorte se a teia te aguenta azar se a aranha ta com fome
Удача, если паутина тебя держит, неудача, если паук голоден
É que se o azar ia me ensinar a confiar nos meus passos
Ведь если бы случайность учила меня доверять своим шагам
É que se o azar ia me ensinar a me encontrar nos meus traços
Ведь если бы случайность учила меня находить себя в своих чертах
Mas eu não confio nos meus passos não
Но я не доверяю своим шагам, нет
Eu to perdido nos meus traços
Я потерян в своих чертах
Mas não dei ouvido pra cabaço
Но я не слушал болтунов
Uma de vacilão que ta querendo meu espaço
Кучу неудачников, которые хотят занять мое место
Luiz campos
Луис Кампос





Writer(s): Rodrigo Joseph D'angelo Ahmar, Eloy Alves Pereira Dos Reis


Attention! Feel free to leave feedback.