Lyrics and translation Joe Sujera feat. Eloy Alves - Azar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ão
negativar
meu
nome,
me
induzir
a
consumir
опорочить
мое
имя,
склонить
меня
к
потреблению
Solução:
sumir.
Ou,
assumir
que
me
perdi
Решение:
исчезнуть.
Или
признать,
что
я
потерялся
São
desvios
de
conduta,
são
trutas,
são
lutas
Это
отклонения
в
поведении,
это
ребята,
это
борьба
Em
tempos
perdidos,
porém
na
disputa
В
потерянное
время,
но
в
борьбе
Pisar
na
merda
é
ilusão,
ainda
to
com
o
bolso
vazio
Вступить
в
дерьмо
- это
иллюзия,
мой
карман
все
еще
пуст
Boot
a
gente
lava,
mas
não
esquenta
o
pé
frio
Ботинки
мы
моем,
но
ноги
от
этого
не
согреваются
Se
for
pra
atribuir
causa
e
efeito
Если
нужно
указать
причину
и
следствие
Divino
é
meu
conceito,
faça
com
amor
mas
faça
direito
Божественна
моя
концепция,
делай
с
любовью,
но
делай
правильно
Quebro
espelho
só
de
teste,
a
peste
nunca
me
cai
Разбиваю
зеркало
только
для
проверки,
чума
меня
не
берет
Liga,
só
cafajeste,
quem
preste
ela
não
se
atrai
Звонят
только
мерзавцы,
к
порядочным
она
не
тянется
Generalizar
genérico
é
tão
superficial
Обобщать
общее
- так
поверхностно
Gente
superficial
da
mente
artificial
Поверхностные
люди
с
искусственным
разумом
Meu
ponto
de
vista
não
vai
trazer
segurança
Моя
точка
зрения
не
принесет
уверенности
Meu
ponto
de
vista
é
nítido
e
sem
falsas
esperanças
Моя
точка
зрения
ясна
и
лишена
ложных
надежд
Minha
sorte
eu
mesmo
faço,
uns
verso
e
o
caminho
eu
traço
Свою
удачу
я
создаю
сам,
несколько
строк,
и
я
прокладываю
путь
E
o
azar,
só
vale
pra
quem
não
planeja
o
passo
А
случайность
имеет
значение
только
для
тех,
кто
не
планирует
шаги
É
que
se
o
azar
ia
me
ensinar
a
confiar
nos
meus
passos
Ведь
если
бы
случайность
учила
меня
доверять
своим
шагам
É
que
se
o
azar
ia
me
ensinar
a
me
encontrar
nos
meus
traços
Ведь
если
бы
случайность
учила
меня
находить
себя
в
своих
чертах
Mas
eu
não
confio
nos
meus
passos
não
Но
я
не
доверяю
своим
шагам,
нет
Eu
to
perdido
nos
meus
traços
Я
потерян
в
своих
чертах
Mas
não
dei
ouvido
pra
cabaço
Но
я
не
слушал
болтунов
Uma
pá
de
vacilão
que
ta
querendo
meu
espaço
Кучу
неудачников,
которые
хотят
занять
мое
место
Discreto
sigo
atento
e
quieto
silencio
é
meu
amuleto
Сдержанно,
я
внимателен
и
тих,
молчание
- мой
амулет
Meu
relato
é
lixo
é
churrasco
de
gato
preto
Мой
рассказ
- это
мусор,
это
шашлык
из
черного
кота
Passos
brigam
com
o
concreto
é
o
afeto
do
esqueleto
Шаги
спорят
с
бетоном
- это
ласка
скелета
Dueto
de
rato
é
treta
faixa
preta
do
alfabeto
Дуэт
крыс
- это
драка,
черный
пояс
алфавита
Roleta
russa
breaco,
nunca
contei
com
a
sorte
Русская
рулетка,
перелом,
я
никогда
не
рассчитывал
на
удачу
Meu
santo
não
é
forte,
eu
trampo,
meu
santo
é
fraco
Мой
святой
не
силен,
я
работаю,
мой
святой
слаб
Do
espelho
sobrou
o
caco
com
sorte
hoje
eu
me
perco
От
зеркала
остался
осколок,
к
счастью,
сегодня
я
потеряюсь
Pé
de
coelho
com
defeito?
Não,
comprei
o
esquerdo
Лапка
кролика
с
дефектом?
Нет,
я
купил
левую
Me
julgaram
com
pedra
na
mão,
as
minhas
no
bolso
guardei
Меня
судили
с
камнем
в
руке,
свои
я
держал
в
кармане
Porque
com
teto
de
vidro
perto
qualquer
pedra
te
faz
rei
Потому
что
с
крышей
из
стекла
любой
камень
делает
тебя
королем
Azar
foi
nascer
aqui
e
vi
o
que
eu
vi
Не
повезло
родиться
здесь
и
увидеть
то,
что
я
увидел
Se
eu
não
sorrir
me
parabenize
Если
я
не
улыбаюсь,
поздравьте
меня
Não
finjo
que
ta
tudo
bem
com
o
mundo
em
crise
Я
не
притворяюсь,
что
в
мире
кризиса
все
хорошо
Mau
humorado
mas
com
o
pensamento
livre
В
плохом
настроении,
но
со
свободными
мыслями
Eu
tive
que
bota
fé
mesmo
quando
eu
vi
que
Мне
пришлось
поверить,
даже
когда
я
увидел,
что
Amuleto
é
muleta
pra
quem
só
vi
ve
Амулет
- это
костыль
для
тех,
кто
только
и
видит
Força
negativa
plano
sinistro
do
acaso
Отрицательная
сила,
зловещий
план
случая
Contrario
de
expectativa
ou
cobrança
de
um
velho
crime
Вопреки
ожиданиям
или
расплатой
за
старое
преступление
Nunca
tinha
visto
bispo
com
salario
Никогда
не
видел
епископа
с
зарплатой
Um
misto
de
ganância
e
cristo
que
é
um
plano
dos
diabos
Смесь
жадности
и
Христа,
которая
является
планом
дьявола
Sem
saber
lidar
com
a
morte
e
nem
com
a
vida
Не
зная,
как
справиться
со
смертью
и
даже
с
жизнью
Viver
é
questão
de
sorte
ou
de
azar
pra
muitos
homem
Жизнь
- это
вопрос
удачи
или
неудачи
для
многих
мужчин
Ziquezira
o
mundo
gira
interprete
sua
desgraça
Зигзаг,
мир
вращается,
интерпретируй
свою
неудачу
Sorte
se
a
teia
te
aguenta
azar
se
a
aranha
ta
com
fome
Удача,
если
паутина
тебя
держит,
неудача,
если
паук
голоден
É
que
se
o
azar
ia
me
ensinar
a
confiar
nos
meus
passos
Ведь
если
бы
случайность
учила
меня
доверять
своим
шагам
É
que
se
o
azar
ia
me
ensinar
a
me
encontrar
nos
meus
traços
Ведь
если
бы
случайность
учила
меня
находить
себя
в
своих
чертах
Mas
eu
não
confio
nos
meus
passos
não
Но
я
не
доверяю
своим
шагам,
нет
Eu
to
perdido
nos
meus
traços
Я
потерян
в
своих
чертах
Mas
não
dei
ouvido
pra
cabaço
Но
я
не
слушал
болтунов
Uma
pá
de
vacilão
que
ta
querendo
meu
espaço
Кучу
неудачников,
которые
хотят
занять
мое
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Joseph D'angelo Ahmar, Eloy Alves Pereira Dos Reis
Attention! Feel free to leave feedback.