Lyrics and translation Joe Sujera feat. Eloy Polemico & Estranho - Más Línguas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouvi
dizer
boatos
que
a
próxima
estação
é
caça
Слышал
слухи,
что
следующий
сезон
- охота,
Que
é
era
de
extinção
de
raça
Что
это
эра
истребления
расы.
Qualquer
ideia
fraca
vocês
abraça,
mano
Любую
слабую
идею
вы
принимаете,
братан.
Água
na
argila
fica
fácil
pra
manipular
a
massa
Вода
в
глине
- легко
манипулировать
массой.
Minoria
em
brasa
na
praça,
lutando
contra
desgraça
Горящее
меньшинство
на
площади,
борющееся
с
несчастьем.
Me
diz
pra
quem
que
isso
é
uma
ameaça
Скажи
мне,
кому
это
угроза?
Não
é
problema
seu,
eu
sei,
não
é
de
ninguém
Это
не
твоя
проблема,
я
знаю,
это
ничья
проблема,
Até
acabarem
com
a
graça
na
sua
casa
também
Пока
не
покончат
с
благодатью
и
в
твоем
доме.
E
se
não
for
doar
ajuda,
não
atrapalha
И
если
ты
не
собираешься
жертвовать
помощь,
не
мешай.
Não
há
um
véu
na
sua
visão,
há
uma
muralha
На
твоем
видении
нет
никакой
пелены,
есть
стена.
Ninguém
luta
por
migalha,
vive
labuta
diária
Никто
не
борется
за
крошки,
живет
ежедневным
трудом.
Não
vai
ter
problema
algum,
se
tiver
muito
trabalho
na
batalha
Не
будет
никаких
проблем,
если
будет
много
работы
в
битве,
E
se
tiver
muito
estrago
que
ele
valha
a
pena
И
если
будет
много
разрушений,
пусть
они
того
стоят.
Não
se
junte
com
a
gentalha,
falha
te
condena
Не
присоединяйся
к
черни,
провал
осудит
тебя.
Mais
de
uma
centena
de
pessoas
não
serenas
Более
сотни
неспокойных
людей
Contra
um
canalha
de
medalha
e
o
Datena,
imagine
a
cena
Против
негодяя
с
медалью
и
Датеной,
представь
себе
эту
сцену.
Dizem
as
más
línguas
que
a
caça
as
bruxas
Злые
языки
говорят,
что
охота
на
ведьм
Volta
nessa
primavera,
nessa
primavera
Возвращается
этой
весной,
этой
весной.
Dizem
as
más
linguas
cuidado
com
as
bruxas
Злые
языки
говорят,
остерегайся
ведьм.
Eu
to
do
lado
delas
delas
Я
на
их
стороне,
на
их
стороне.
E
a
poluição
deixa
entrar
pela
janela
И
загрязнение
проникает
в
окно,
Embaçar
minha
visão
e
me
levar
com
ela
Затуманивает
мне
зрение
и
уносит
меня
с
собой.
Só
por
diversão
abrir
um
bazar
de
sequelas
Просто
ради
забавы
открыть
ярмарку
увечий,
Me
banhar
com
querosene
pra
jantar
a
luz
de
velas
Искупаться
в
керосине,
чтобы
поужинать
при
свечах.
Infecção
sem
pus,
nascer
do
sol
sem
luz
Инфекция
без
гноя,
восход
солнца
без
света.
Gosto
de
rock,
com
sensação
de
blues
Мне
нравится
рок,
с
ощущением
блюза,
Dores
de
jazz,
e
já
passa
das
3
Джазовые
боли,
и
уже
больше
трех.
Madrugada
e
seus
cafés,
Minha
alma
e
sua
nudez
Раннее
утро
и
его
кофе,
моя
душа
и
твоя
нагота.
Não
sei
salvar
vidas,
sei
cutucar
feridas
Я
не
умею
спасать
жизни,
умею
только
бередить
раны.
Dúvidas
queridas
não
iluminem
saídas
Дорогие
сомнения,
не
освещайте
мне
выход.
Me
deixem
no
escuro
pra
pensar
Оставьте
меня
в
темноте,
чтобы
я
мог
подумать,
Me
afogar
no
meu
veneno
mesmo
sabendo
nadar
Утонуть
в
своем
яде,
даже
умея
плавать.
Levem
meu
futuro
pra
jantar
Заберите
мое
будущее
на
ужин,
Paguem
suas
bebidas
e
o
deixem
louco
por
lá
Заплатите
за
свои
напитки
и
оставьте
его
там
сходить
с
ума.
Dizem
as
más
línguas
que
a
caça
as
bruxas
Злые
языки
говорят,
что
охота
на
ведьм
Volta
nessa
primavera,
nessa
primavera
Возвращается
этой
весной,
этой
весной.
Dizem
as
más
linguas
cuidado
com
as
bruxas
Злые
языки
говорят,
остерегайся
ведьм.
Eu
to
do
lado
delas
delas
Я
на
их
стороне,
на
их
стороне.
Bandeiras
velhas
eu
queimei,
e
as
que
carrego
pesam
uma
Canis
Majoris
Старые
флаги
я
сжег,
а
те,
что
несу,
весят
как
Сириус.
São
planos
maiores
eu
sei
Планы
масштабнее,
я
знаю.
Quando
se
eleva
a
sapiência
é
um
crime
hediondo
Когда
мудрость
возвышается
- это
отвратительное
преступление.
Você
vê,
PM
aqui
igual
milícia
do
Congo
Видишь
ли,
полиция
здесь
как
боевики
в
Конго.
E
aí?
Tudo
que
eu
faço
é
só
magia
negra
И
что?
Все,
что
я
делаю,
это
черная
магия.
Foder
com
as
regras,
cortei
minhas
rédeas,
comprei
mais
drogas
Покончить
с
правилами,
я
разорвал
свои
путы,
купил
еще
наркотиков.
E
eu
to
pegando
fogo
com
as
minhas
heresias
И
я
горю
в
огне
своих
ересей.
Vocês
ignoram
a
inquisição
vão
jantando
Messias
Вы
игнорируете
инквизицию,
ужиная
с
Мессией.
Meu
corpo
e
sangue
nas
linhas,
um
feiticeiro
Мое
тело
и
кровь
на
строках,
волшебник.
Meu
professor
Xavier
era
brasileiro
Мой
профессор
Ксавьер
был
бразильцем.
Cabeça
ferve
deitado
no
travesseiro
Голова
кипит,
когда
лежу
на
подушке.
Meu
plano
é
extenso,
cuzão,
não
é
passageiro
Мой
план
обширен,
ублюдок,
это
не
сиюминутное
желание.
Infarto.
Você
é
mais
relevante
na
rua
ou
dentro
do
quarto?
Сердечный
приступ.
Ты
более
значим
на
улице
или
в
спальне?
To
com
elas
e
não
abro
mão,
vou
na
contenção
Я
с
ними
и
не
отступлю,
иду
на
битву.
Força
e
fé
ladrão,
que
aqui
os
boatos
Силы
тебе
и
веры,
вор,
ведь
здесь
слухи...
Dizem
as
más
línguas
que
a
caça
as
bruxas
Злые
языки
говорят,
что
охота
на
ведьм
Volta
nessa
primavera,
nessa
primavera
Возвращается
этой
весной,
этой
весной.
Dizem
as
más
linguas
cuidado
com
as
bruxas
Злые
языки
говорят,
остерегайся
ведьм.
Eu
to
do
lado
delas
delas
Я
на
их
стороне,
на
их
стороне.
Dizem
as
más
línguas
que
a
caça
as
bruxas
Злые
языки
говорят,
что
охота
на
ведьм
Volta
nessa
primavera,
nessa
primavera
Возвращается
этой
весной,
этой
весной.
Dizem
as
más
linguas
cuidado
com
as
bruxas
Злые
языки
говорят,
остерегайся
ведьм.
Eu
to
do
lado
delas
delas
Я
на
их
стороне,
на
их
стороне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Estranho, Rodrigo Joseph D'angelo Ahmar, Eloy Alves Pereira Dos Reis
Attention! Feel free to leave feedback.