Lyrics and translation Joe Sujera - Sola Gasta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola Gasta
Истёртая подошва
Um
novo
dia
um
novo
teste,
hipnotizo
ratos
sem
flauta
Новый
день,
новое
испытание,
гипнотизирую
крыс
без
флейты,
Só
com
a
sola
gasta
propagando
a
peste
Только
истёртой
подошвой,
распространяя
заразу.
São
novas
construções,
alicerces
corações
Это
новые
строения,
фундамент
– сердца.
Talvez
eu
seja
só
mais
um
peixe
no
mar
Возможно,
я
всего
лишь
ещё
одна
рыба
в
море,
Poluindo
meus
pulmões,
pensando
em
novas
formas
de
lutar
Загрязняющая
мои
лёгкие,
думающая
о
новых
способах
борьбы.
Aprendendo
a
mostrar
os
dentes,
rosnando
pros
tubarões
Учусь
показывать
зубы,
рыча
на
акул.
São
as
mesmas
missões,
mudando
a
estratégia
Всё
те
же
миссии,
меняется
только
стратегия.
O
drama
vira
comédia
nas
nossas
televisões
Драма
превращается
в
комедию
на
наших
телеэкранах.
O
coração
migra
quando
a
mente
cria
regras
Сердце
мигрирует,
когда
разум
создаёт
правила.
Sola
gasta
direto
da
fábrica
de
ovelhas
negras
Истёртая
подошва
прямиком
с
фабрики
чёрных
овец.
Um
salve
pra
quem
me
julga
Приветствую
тех,
кто
меня
судит,
Coleciona
pulga
atrás
da
orelha,
abelha
sozinha
não
assusta
Коллекционирует
блох
за
ушами,
одна
пчела
не
страшна.
Não
sabe
o
tanto
que
custa
acordar
e
não
fazer
o
que
da
na
telha
Они
не
знают,
чего
стоит
проснуться
и
не
делать
то,
что
вздумается.
História
velha,
cada
discurso
um
copo
de
groselha
Старая
история,
каждая
речь
– стакан
крыжовника.
Mas
chega
de
me
ouvir
falar,
sei
que
desgasta
Но
хватит
слушать
мои
речи,
знаю,
это
утомляет.
Basta,
vou
fazer
jus
a
sola
gasta
Достаточно,
я
оправдаю
свою
истёртую
подошву.
Basta,
não
é
sonhando
que
eu
faço
jus
a
sola
gasta
Достаточно,
не
мечтами
я
оправдываю
свою
истёртую
подошву,
Nem
com
a
barba
feita
e
com
um
currículo
na
pasta
Не
с
выбритой
бородой
и
резюме
в
папке.
Doutor
ou
cineasta,
jogador
ou
ginasta
Доктор
или
режиссёр,
спортсмен
или
гимнаст,
Um
jovem
letrista
com
sabedoria
vasta
Молодой
поэт
с
обширными
знаниями,
Um
monstro,
a
multidão
se
afasta
Монстр,
толпа
расступается,
Não
querem
nem
amostra,
façam
suas
apostas
Они
не
хотят
даже
образца,
делайте
ваши
ставки.
Um
mc
de
festa
ou
um
poeta
que
contrasta
com
o
resto
МС
на
вечеринке
или
поэт,
контрастирующий
с
остальными.
A
voz
rouca
de
um
manifesto
Хриплый
голос
манифеста.
Chega
de
"asta"
o
tempo
passa
e
testa
Хватит
"аст",
время
идёт
и
проверяет,
Observa
pelas
frestas
se
você
não
se
encosta
Наблюдает
сквозь
щели,
если
ты
не
прислонился,
Fazendo
hora
extra
na
vida
equilibrista
Работая
сверхурочно
в
жизни
эквилибриста.
Postura
posta
a
prova,
facada
pelas
costas
Поза,
подвергнутая
испытанию,
удар
в
спину,
Na
mira
da
besta
que
todo
erro
registra
На
мушке
у
зверя,
что
фиксирует
каждую
ошибку.
Na
vida
de
artista
almoço
é
casquinha
mista
В
жизни
художника
обед
– это
смешанные
объедки.
Meu
vô
frases
me
empresta:
"no
seu
sonho
invista"
Мой
дед
одалживает
мне
фразы:
"Инвестируй
в
свою
мечту".
Sorria,
esquece
o
peso
que
você
arrasta
Улыбайся,
забудь
о
тяжести,
что
ты
несёшь.
Talvez
não
seja
o
que
meu
pai
sonhou
Может
быть,
это
не
то,
о
чём
мечтал
мой
отец,
Ou
então
o
que
minha
mãe
sempre
quis
Или
то,
чего
всегда
хотела
моя
мать,
Mas
é
como
minha
vó
me
diz
Но
моя
бабушка
говорит
мне:
"Vá
pelo
caminho
certo
ou
pelo
que
te
faz
feliz"
"Иди
верным
путём
или
тем,
что
делает
тебя
счастливым".
Por
caminhos
onde
ninguém
mais
andou
По
дорогам,
где
никто
ещё
не
ходил,
A
sola
gasta
foi
quem
sempre
me
levou
Именно
истёртая
подошва
всегда
вела
меня.
Levanto
outro
me
espera
sorrindo
é
dedicação
Я
поднимаюсь,
другой
ждёт
меня,
улыбаясь,
это
преданность.
Não
ouve,
não
fala,
não
vê
mas
nunca
deu
passos
em
vão
Он
не
слышит,
не
говорит,
не
видит,
но
никогда
не
делал
шага
зря.
Promessas
não
tapam
meus
olhos,
não
encurtam
meus
passos
Обещания
не
затмевают
мне
глаза,
не
укорачивают
мой
путь,
Não
amarram
meus
braços,
não
entortam
meus
traços
Не
связывают
мне
руки,
не
искажают
мои
черты.
Linhas
que
entortam
aço,
não
falsifico
abraço
Линии,
что
гнут
сталь,
я
не
фальсифицирую
объятия.
Malandro
vacila
e
dorme
na
reta,
só
sobra
pedaço
Трус
колеблется
и
спит
на
линии
огня,
остаются
лишь
кусочки.
Na
busca
por
espaço,
luto
contra
o
cansaço
В
поисках
места
я
борюсь
с
усталостью.
Verdade
é
soco
no
baço,
pros
falso
sobra
o
bagaço
Правда
бьёт
под
дых,
лжецам
остаётся
жмых.
Sei
que
faltam
motivos
pra
abandonar
o
lençol
Знаю,
не
хватает
причин
покинуть
простыни,
Mas
hoje
não,
mano.
Hoje
não,
porque?
Но
не
сегодня,
братан.
Не
сегодня,
почему?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Joseph D'angelo Ahmar
Attention! Feel free to leave feedback.