Lyrics and translation Joe Tex - Skinny Legs And All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skinny Legs And All
Худенькие ножки и всё такое
'Moving
out
to
you,
now'
'Двигаюсь
к
тебе,
сейчас'
'Ah,
I
don't
hear
it'
'А,
я
не
слышу'
'Hold
it
right
there'
'Постой-ка'
Don't
walk
ahead
of
that
woman
Не
ходи
впереди
женщины,
Like
she
don't
belong
to
you
Как
будто
она
тебе
не
принадлежит.
Just
'cause
her
got
them
little
skinny
legs
Только
потому,
что
у
неё
худенькие
ножки,
You
know
that
ain't
no
way
to
do.
Знаешь,
так
нельзя
поступать.
You
didn't
act
like
that
when
ya
had
it
home
Ты
же
не
вёл
себя
так,
когда
был
с
ней
дома,
Behind
closed
do's!
За
закрытыми
дверями!
Now,
you
act
like
you
ashamed
of
the
woman
Сейчас
ты
ведешь
себя
так,
будто
стыдишься
её,
Don't
even
want
nobody
to
know
she's
yo's
Даже
не
хочешь,
чтобы
кто-то
знал,
что
она
твоя.
But
that's,
alright
Но
это,
ладно.
You
just
walk
on,
baby!
Просто
иди
дальше,
детка!
And
don't
you
worry
about
a
doggone
thing,
a'tol
И
не
волнуйся
ни
о
чём,
слышишь?
Because
there's
some
man,
somewhere
Потому
что
найдется
мужчина,
где-то,
Who'll
take
you
Который
примет
тебя,
Baby,
skinny
legs
and
all
Детка,
с
худенькими
ножками
и
всем
остальным.
Keep
on
walkin',
baby
Продолжай
идти,
детка,
Show
ya
what
I'm
talkin'
about
Покажу
тебе,
о
чем
я
говорю.
Listen
to
this:
Слушай
сюда:
Now,
who'll
take
the
woman
with
the
skinny
legs?
Итак,
кто
возьмет
женщину
с
худенькими
ножками?
(Try,
Leroy)
(Давай,
Лерой)
Stand
right
there
baby,
I'm
'on
give
you
away
Стой
тут,
детка,
я
тебя
сейчас
отдам
In
a
minute.
Через
минуту.
Come
on,
somebody
please
take
the
lady
with
Ну
же,
кто-нибудь,
пожалуйста,
возьмите
даму
с
The
skinny
legs?
Худенькими
ножками?
(I
don't
'wan
'em!)
(Не
хочу
их!)
Now,
ya'all
know
the
lady
with
skinny
legs
Вы
же
знаете,
даме
с
худенькими
ножками
Got
to
have
somebody
too,
now.
Тоже
кто-то
нужен.
(No,
I
don't
wanna
help
that
person!)
(Нет,
я
не
хочу
помогать
этому
человеку!)
Will
somebody,
please
take
the
lady
with
Кто-нибудь,
пожалуйста,
возьмите
даму
с
The
skinny
legs,
please?
Худенькими
ножками,
пожалуйста?
(Why
don't
you
take
her?)
(Почему
бы
тебе
её
не
взять?)
She
ain't
no
fool!
Она
не
дура!
I
don't
want
no
woman
with
no
skinny
legs
Мне
не
нужна
женщина
с
худенькими
ногами.
I
thought
about
givin'
this
woman
to
Clyde
Я
думал
отдать
эту
женщину
Клайду,
Say,
I
know
the
kind-a
women
Clyde
like
Я
знаю,
каких
женщин
любит
Клайд.
Ol'
Leroy'll
take
her.
Старина
Лерой
её
возьмет.
Say,
Miss
Sweetie
Слушай,
милашка,
Now,
why
you
wan'
act
like
that
man
Зачем
ты
ведешь
себя
так,
Ain't
yo's?
Будто
этот
мужчина
не
твой?
Just
'cause
he's
walkin'
with
you
Только
потому,
что
он
идет
с
тобой
With
them
raggedy
clothes?
В
этой
потрепанной
одежде?
Man
just
forgot
to
get
his
suit
outta
the
cleaners
Мужик
просто
забыл
забрать
свой
костюм
из
химчистки,
Ya
act
like
that
man
don't
belong
to
ya.
Ты
ведешь
себя
так,
будто
этот
мужчина
тебе
не
принадлежит.
Go
on
over
there
and
kiss
'em
and
Иди
туда,
поцелуй
его
и
Hold
his
hand.
Возьми
его
за
руку.
Unk:
'Go
over
there
and
squeeze
your
man'
За
кадром:
'Иди
туда
и
обними
своего
мужчину'
Unk
man:
'I'd
like
to
have
her
squeeze
my
hand'
За
кадром
(мужчина
женским
голосом):
'Я
бы
хотел,
чтобы
она
пожала
мне
руку'
Say
you
ain't
gon'
do
what?
Говоришь,
ты
не
собираешься
что
делать?
Unk:
'I
likes
it'
За
кадром:
'Мне
нравится'
(Unk
man
w/woman-like
voice)
'I
say
later,
ho'
(За
кадром
мужчина
женским
голосом)
'Я
говорю,
увидимся
позже,
дорогуша'
'That's
alright
'Всё
в
порядке,
You
just
walk
on,
mister!
Просто
иди
дальше,
мистер!'
(Thank
you,
you're
welcome!)
(Спасибо,
пожалуйста!)
And
don't
you
worry
about
a
doggone
thing
a'tol
И
не
волнуйся
ни
о
чём,
слышишь?
Because
there's
some
woman
Потому
что
найдется
женщина,
Somewhere,
who'll
take
you
Где-то,
которая
примет
тебя,
Mr.
Raggedy
Clothes
and
all.
Мистер
Потрепанная
Одежда,
и
всё
такое.
Yes
they
will.
Да,
найдется.
Just
keep
on
walkin'
Просто
продолжай
идти.
Don't
be
ashamed
a-what
you
got.
Не
стыдись
того,
что
у
тебя
есть.
Just
sayin',
what
girl's
that
you
dropped
wouldn't
tell
you.
Просто
говорю
то,
что
брошенная
тобой
девушка
тебе
не
скажет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Tex
Attention! Feel free to leave feedback.