Joe Turner - Shake, Rattle, & Roll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Turner - Shake, Rattle, & Roll




Shake, Rattle, & Roll
Тряхнись, Погреми, Покатись
Get outta that bed, wash your face and hands
Вставай с постели, умывайся.
Get outta that bed, wash your face and hands
Вставай с постели, умывайся.
Well, you get in that kitchen, make some noise with the pots an' pans
Иди на кухню, погреми там кастрюлями.
Way you wear those dresses, the sun comes shinin' through
В этих твоих платьях солнце просвечивает насквозь.
Way you wear those dresses, the sun comes shinin' through
В этих твоих платьях солнце просвечивает насквозь.
I can't believe my eyes, all that mess belongs to you
Не могу поверить своим глазам, весь этот беспорядок твой.
I believe to my soul, you're the devil and now I know
Верю своей душе, ты дьявол, теперь я знаю.
I believe to my soul, you're the devil and now I know
Верю своей душе, ты дьявол, теперь я знаю.
Well, the harder I work, the faster my money goes
Чем больше работаю, тем быстрее кончаются деньги.
I said shake, rattle and roll
Я сказал, тряхнись, погреми, покатись.
Shake, rattle and roll
Тряхнись, погреми, покатись.
Shake, rattle and roll
Тряхнись, погреми, покатись.
Shake, rattle and roll
Тряхнись, погреми, покатись.
Well, you won't do right to save your doggone soul
Ты даже ради спасения своей душеньки ничего не сделаешь как следует.
Yeah, blow the top
Да, сорви крышу.
I'm like a one-eyed cat peepin' in a seafood store
Я как одноглазый кот, заглядывающий в магазин морепродуктов.
I'm like a one-eyed cat peepin' in a seafood store
Я как одноглазый кот, заглядывающий в магазин морепродуктов.
Well, I can look at you 'til you ain't no child no more
Могу смотреть на тебя, пока ты не постареешь.
Ah, shake, rattle and roll
Ах, тряхнись, погреми, покатись.
Shake, rattle and roll
Тряхнись, погреми, покатись.
Shake, rattle and roll
Тряхнись, погреми, покатись.
Shake, rattle and roll
Тряхнись, погреми, покатись.
Well, you won't do right to save your doggone soul
Ты даже ради спасения своей душеньки ничего не сделаешь как следует.
I get over the hill and way down underneath
Я схожу с ума, когда ты рядом.
I get over the hill, way down underneath
Я схожу с ума, когда ты рядом.
You make me roll my eyes, even make me grit my teeth
Ты заставляешь меня закатывать глаза и скрежетать зубами.
I said shake, rattle and roll
Я сказал, тряхнись, погреми, покатись.
Shake, rattle and roll
Тряхнись, погреми, покатись.
Shake, rattle and roll
Тряхнись, погреми, покатись.
Shake, rattle and roll
Тряхнись, погреми, покатись.
Well, you won't do nothin' to save your doggone soul
Ты ничего не сделаешь, чтобы спасти свою душеньку.
Shake, rattle and roll
Тряхнись, погреми, покатись.





Writer(s): Charles E. Calhoun


Attention! Feel free to leave feedback.