Lyrics and translation Joe Turner - Shake, Rattle, & Roll
Shake, Rattle, & Roll
Тряхнись, Погреми, Покатись
Get
outta
that
bed,
wash
your
face
and
hands
Вставай
с
постели,
умывайся.
Get
outta
that
bed,
wash
your
face
and
hands
Вставай
с
постели,
умывайся.
Well,
you
get
in
that
kitchen,
make
some
noise
with
the
pots
an'
pans
Иди
на
кухню,
погреми
там
кастрюлями.
Way
you
wear
those
dresses,
the
sun
comes
shinin'
through
В
этих
твоих
платьях
солнце
просвечивает
насквозь.
Way
you
wear
those
dresses,
the
sun
comes
shinin'
through
В
этих
твоих
платьях
солнце
просвечивает
насквозь.
I
can't
believe
my
eyes,
all
that
mess
belongs
to
you
Не
могу
поверить
своим
глазам,
весь
этот
беспорядок
твой.
I
believe
to
my
soul,
you're
the
devil
and
now
I
know
Верю
своей
душе,
ты
дьявол,
теперь
я
знаю.
I
believe
to
my
soul,
you're
the
devil
and
now
I
know
Верю
своей
душе,
ты
дьявол,
теперь
я
знаю.
Well,
the
harder
I
work,
the
faster
my
money
goes
Чем
больше
работаю,
тем
быстрее
кончаются
деньги.
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал,
тряхнись,
погреми,
покатись.
Shake,
rattle
and
roll
Тряхнись,
погреми,
покатись.
Shake,
rattle
and
roll
Тряхнись,
погреми,
покатись.
Shake,
rattle
and
roll
Тряхнись,
погреми,
покатись.
Well,
you
won't
do
right
to
save
your
doggone
soul
Ты
даже
ради
спасения
своей
душеньки
ничего
не
сделаешь
как
следует.
Yeah,
blow
the
top
Да,
сорви
крышу.
I'm
like
a
one-eyed
cat
peepin'
in
a
seafood
store
Я
как
одноглазый
кот,
заглядывающий
в
магазин
морепродуктов.
I'm
like
a
one-eyed
cat
peepin'
in
a
seafood
store
Я
как
одноглазый
кот,
заглядывающий
в
магазин
морепродуктов.
Well,
I
can
look
at
you
'til
you
ain't
no
child
no
more
Могу
смотреть
на
тебя,
пока
ты
не
постареешь.
Ah,
shake,
rattle
and
roll
Ах,
тряхнись,
погреми,
покатись.
Shake,
rattle
and
roll
Тряхнись,
погреми,
покатись.
Shake,
rattle
and
roll
Тряхнись,
погреми,
покатись.
Shake,
rattle
and
roll
Тряхнись,
погреми,
покатись.
Well,
you
won't
do
right
to
save
your
doggone
soul
Ты
даже
ради
спасения
своей
душеньки
ничего
не
сделаешь
как
следует.
I
get
over
the
hill
and
way
down
underneath
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
рядом.
I
get
over
the
hill,
way
down
underneath
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
рядом.
You
make
me
roll
my
eyes,
even
make
me
grit
my
teeth
Ты
заставляешь
меня
закатывать
глаза
и
скрежетать
зубами.
I
said
shake,
rattle
and
roll
Я
сказал,
тряхнись,
погреми,
покатись.
Shake,
rattle
and
roll
Тряхнись,
погреми,
покатись.
Shake,
rattle
and
roll
Тряхнись,
погреми,
покатись.
Shake,
rattle
and
roll
Тряхнись,
погреми,
покатись.
Well,
you
won't
do
nothin'
to
save
your
doggone
soul
Ты
ничего
не
сделаешь,
чтобы
спасти
свою
душеньку.
Shake,
rattle
and
roll
Тряхнись,
погреми,
покатись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles E. Calhoun
Attention! Feel free to leave feedback.