Lyrics and translation Joe Vasconcellos - De Terror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
muy
lindo,
el
poder
adquisitivo
Всё
так
прекрасно,
покупательская
способность,
La
dinamica
del
peso,
cuanto
quieres
ganar?
Динамика
веса,
сколько
ты
хочешь
заработать?
Tecnologia,
subversiva,
informatica,
genetica
Технологии,
подрывные,
информатика,
генетика,
Estados
alterados,
nadie
sabe
informar
Изменённые
состояния,
никто
не
может
сообщить.
High
tech,
mega
byte,
percibir
cuando
hay
un
cambio
Высокие
технологии,
мегабайты,
восприятие
изменений,
Mantenerse
en
movimiento,
no
dejar
de
probar
Оставаться
в
движении,
не
прекращать
пробовать.
Te
decifro
el
sistema
y
te
armo
algun
esquema
Я
расшифрую
систему
и
составлю
для
тебя
схему,
Y
seguro
que
te
vas
a
olvidar
И
ты
наверняка
всё
забудешь.
Veo
en
la
tele,
caras
repetidas
Вижу
по
телевизору
повторяющиеся
лица
Con
sus
sonrisas
vencidas
С
их
вымученными
улыбками,
Solo
me
hacen
dudar,
reducir
el
sentimiento
Они
заставляют
меня
сомневаться,
притуплять
чувства,
Sofocar
el
pensamiento,
manipular
el
deseo
Подавлять
мысли,
манипулировать
желаниями.
No
parece
legal,
Это
кажется
незаконным.
La
casa
llena
de
mujeres
fabulosas
Дом
полон
сказочных
женщин,
Palmaditas
en
la
espalda,
porque
siempre
Похлопывания
по
спине,
потому
что
всегда
Ostentar...?
que
emocionante,
tu
nombre
esta
Выставлять
напоказ...?
Как
волнующе,
твоё
имя
Esta
en
la
lista
de
la
gente
especial...
В
списке
особенных
людей...
Eres
de
terror,
que
felicidad,
eres
de
temer
Ты
ужасна,
какое
счастье,
ты
внушаешь
страх.
Cuando
te
miren,
finge
que
vas
ganando
Когда
на
тебя
смотрят,
делай
вид,
что
выигрываешь,
Que
el
camino
se
va
abriendo,
que
lo
puedes
lograr
Что
путь
открывается,
что
ты
можешь
добиться
этого.
Saber
que
todo
no
pasa
de
una
farsa,
donde
los
Знать,
что
всё
это
не
более
чем
фарс,
где
Protagonistas
ya
no
saben
actuar,
por
ser
Главные
герои
уже
не
умеют
играть,
будучи
Tan
falso,
mentir
el
tiempo
entero,
mirar
para
Настолько
фальшивыми,
лгать
всё
время,
смотреть
в
El
otro
lado,
no
se
quiere
enterar,
que
todo
Другую
сторону,
не
желая
знать,
что
всё
Cambia
a
traves
de
las
personas
que
nunca
Меняется
благодаря
людям,
которые
никогда
Saben
de
nada
y
no
paran
de
hablar
Ничего
не
знают
и
не
перестают
говорить.
La
negra
hermosa,
ni
siquiera
considera
Прекрасная
смуглянка
даже
не
обращает
внимания,
Cuando
le
canto
al
oido,
mi
manera
de
ser
Когда
я
пою
ей
на
ухо
о
том,
какой
я.
Supongo
yo,
que
despues
de
esa
mirada
Полагаю,
что
после
этого
взгляда
Ya
no
me
queda
mas
nada
que
volver
a
probar
Мне
не
остаётся
ничего,
кроме
как
попробовать
снова.
Todo
mal,
todo
bien
una
pistola
en
la
Всё
плохо,
всё
хорошо,
пистолет
у
виска,
Sien
porque
lo
viste
en
la
tele
y
Потому
что
ты
видела
это
по
телевизору,
и
Hasta
ahi
todo
normal...
До
этого
момента
всё
нормально...
Que
emocionante,
tu
nombre
esta
en
la
lista
Как
волнующе,
твоё
имя
в
списке
De
la
gente
especial...
Особенных
людей...
Eres
de
terror,
que
felicidad,
eres
de
temer...
Ты
ужасна,
какое
счастье,
ты
внушаешь
страх...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Yanez Meira De Vasconcellos, Cristian Eduardo Carvallo Alvarado
Attention! Feel free to leave feedback.