Joe Vasconcellos - Fonte Da Saudade - translation of the lyrics into German

Fonte Da Saudade - Joe Vasconcellostranslation in German




Fonte Da Saudade
Quelle der Sehnsucht
El arte de extrañar
Die Kunst des Vermissens
Es un don celestial
Ist eine himmlische Gabe
Que me hace vivir
Die mich leben lässt
Me hace amanecer temprano
Die mich früh aufwachen lässt
Mejor salgo a buscar
Besser, ich gehe suchen
Esa magia especial
Diese besondere Magie
Que hace suceder
Die Dinge geschehen lässt
Hace acontecer las cosas
Dinge passieren lässt
Que son maravillosas
Die wunderbar sind
Cosas simples que hacen reir
Einfache Dinge, die zum Lachen bringen
Son como pequeñas rosas
Sie sind wie kleine Rosen
Que se abren frente a ti
Die sich vor dir öffnen
Y se desvanecen si no estas
Und verschwinden, wenn du nicht da bist
Ni siquiera me recordaras
Du wirst dich nicht einmal an mich erinnern
Secretos del alma revelar
Geheimnisse der Seele offenbaren
Por que es asi la vida
Denn so ist das Leben
La vida es caprichosa
Das Leben ist launisch
Si te duermes va a perder
Wenn du einschläfst, wirst du verlieren
Tomate un segundo y nada mas
Nimm dir eine Sekunde und nicht mehr
Recuerda los seres que no estan
Erinnere dich an die Wesen, die nicht mehr da sind
Fue por curiosidad
Es war aus Neugier
Me bloquee sin pensar
Ich habe mich blockiert, ohne nachzudenken
Asi lo vivi
So habe ich es erlebt
Asi me perdi contigo
So habe ich mich mit dir verloren
El amor de mi vida
Die Liebe meines Lebens
El mosquito de mi jardin
Die Mücke meines Gartens
Mi memoria infinita
Mein unendliches Gedächtnis
La vida que soñe
Das Leben, von dem ich träumte
El mundo da vueltas sin parar
Die Welt dreht sich unaufhörlich
No te vayas nunca mas de mi
Verlass mich nie wieder
Quedate solo un ratito mas
Bleib nur noch einen kleinen Moment
Conmigo
Bei mir
El amor de tu vida
Die Liebe deines Lebens
El hombre que te hace reir
Der Mann, der dich zum Lachen bringt
Me haces tan feliz
Du machst mich so glücklich
Ya no veo la hora de llegar
Ich kann es kaum erwarten, anzukommen
Cuentame en secreto como estas
Erzähl mir im Geheimen, wie es dir geht
Quiero estar contigo regresar
Ich möchte bei dir sein, zurückkehren
Ya no veo la hora de llegar
Ich kann es kaum erwarten, anzukommen





Writer(s): Joe Vasconcellos


Attention! Feel free to leave feedback.