Joe Vasconcellos - Hijo del Sol Luminoso (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Vasconcellos - Hijo del Sol Luminoso (En Vivo)




Hijo del Sol Luminoso (En Vivo)
Сын лучистого солнца (В живом исполнении)
Hijo del sol luminoso
Сын лучистого солнца,
Poderoso, talentoso
Могущественный, талантливый,
Esa cría soy yo
Это дитя я.
Hermano del africano
Брат африканца,
Que llego de muy lejano
Что прибыл издалека
Y conmigo sufrió
И страдал со мной.
Amerindio a mi me dicen
Америндцем меня зовут,
Porque vivo en las alturas
Ведь живу я в высотах,
La la lay, casi al lado del sol
Ла-ла-лей, почти рядом с солнцем,
Casi al lado del sol
Почти рядом с солнцем.
Chamanes, brujos y magos
Шаманы, колдуны и маги,
Junto a los padres del santo
Вместе с отцами святых,
La la lay, cultivaron mi ser
Ла-ла-лей, взрастили меня,
Cultivaron mi ser
Взрастили меня.
Tengo un mundo ultraterreno
У меня есть потусторонний мир,
Mas allá del universo
За пределами вселенной,
Que te quiero mostrar
Который я хочу тебе показать.
Nuestro mundo trascendente
Наш трансцендентный мир,
Que llevamos en el alma
Что мы носим в душе,
"No se vende hermano mío"
"Не продаётся, брат мой",
A la ciencia oficial
Официальной науке.
Amerindio a mi me dicen
Америндцем меня зовут,
Porque vivo en las alturas
Ведь живу я в высотах,
La la lay, casi al lado del sol
Ла-ла-лей, почти рядом с солнцем,
Casi al lado del sol
Почти рядом с солнцем.
Continente americano
Континент американский,
No seas tan inconsciente
Не будь таким бессознательным
Con tu fe y tu ancestral
Со своей верой и своими предками.
Hijo del sol luminoso
Сын лучистого солнца,
Poderoso talentoso
Могущественный, талантливый,
Esa cría soy yo
Это дитя я.
Amerindio a mi me dicen
Америндцем меня зовут,
Porque vivo en las alturas
Ведь живу я в высотах,
La la lay, casi al lado del sol
Ла-ла-лей, почти рядом с солнцем,
Casi al lado del sol
Почти рядом с солнцем,
Y muy cerca del sol
И совсем близко к солнцу,
Casi al lado del sol
Почти рядом с солнцем.
E la la e la la e la la la ia
Э ла-ла э ла-ла э ла-ла-ла иа.





Writer(s): Jose Manuel Yanez Meira De Vasconcellos


Attention! Feel free to leave feedback.