Joe Vasconcellos - La Gloria de Chile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Vasconcellos - La Gloria de Chile




La Gloria de Chile
Слава Чили
La gloria de Chile queda en la otra esquina
Слава Чили, милая, за углом,
Cerca de la calle Carmen y Sierra Bella
Рядом с улицей Кармен и Сьерра-Белла.
Consulte no más patrón lo que usted quiera
Спросите, хозяин, все, что пожелаете,
Aquí en el pueblo sólo hay cariño
Здесь, в народе, только любовь.
La gente es buena y da la pasá
Люди добрые и пропускают вперед,
La gente es buena y da la pasá...
Люди добрые и пропускают вперед...
Piden que los escuchen alguna vez
Просят, чтобы их услышали хоть однажды,
Cantando en lo mejor de la vida
Поющих о лучших моментах жизни.
Al despertar no olvides que eres artista
Просыпаясь, не забывай, что ты художник,
Palabra amable, paz menos prisa
Доброе слово, мир, меньше спешки.
Súbete al sueño no hay que dudar... no hay nooo
Погрузись в мечту, не сомневайся... нет, нет...
No hay que dudar caballero No hay...
Не сомневайся, дорогая, нет...
Recuerda que donde hay fe hay esperanza
Помни, где вера, там надежда,
Que donde hay fe, hay esperanza...
Где вера, там надежда...
Que donde hay fe...
Где вера...
Recuerda que donde hay fe hay esperanza
Помни, где вера, там надежда,
Que donde hay fe, hay esperanza...
Где вера, там надежда...
Que donde hay fe...
Где вера...
La gloria de Chile vive aquí en mi pecho
Слава Чили живет здесь, в моей груди,
Toca el organillo, baila y es lizana
Играет шарманка, танцует и веселится.
El sabe que el día a día es una guerra,
Он знает, что каждый день это война,
Es amigo mío bueno pal frío,
Он мой друг, стойкий к холоду,
Parte temprano va a trabajar,
Рано утром идет работать,
Es su manera de hacer soñar
Это его способ мечтать.
Así es la gente humilde de norte a sur
Такие они, скромные люди с севера на юг,
Gente que ve la vida sin antifaz
Люди, которые смотрят на жизнь без маски.
A viva voz cantando su maestría
Громким голосом поют свое мастерство,
Me hacen sentir feliz de vivir acá
Они делают меня счастливым жить здесь.
Eeeeeyyy!!
Эййй!!
Piden que los escuchen alguna vez
Просят, чтобы их услышали хоть однажды,
Cantando en lo mejor de la vida
Поющих о лучших моментах жизни.
Al despertar agradece la sonrisa
Просыпаясь, благодари за улыбку,
Palabra amable, paz menos prisa
Доброе слово, мир, меньше спешки.
Súbete al sueño no hay que dudar... no hay nooo
Погрузись в мечту, не сомневайся... нет, нет...
No hay que dudar caballero No hay...
Не сомневайся, дорогая, нет...
Recuerda que donde hay fe hay esperanza
Помни, где вера, там надежда,
Que donde hay fe, hay esperanza...
Где вера, там надежда...
Que donde hay fe...
Где вера...





Writer(s): Joe Vasconcellos


Attention! Feel free to leave feedback.