Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Only Human After All
Ich bin doch nur ein Mensch
Maybe
I'm
foolish
Maybe
I'm
blind
Thinking
I
can
see
through
this
Vielleicht
bin
ich
töricht,
vielleicht
bin
ich
blind,
zu
glauben,
ich
könne
dies
durchschauen
And
see
what's
behind
Got
und
sehen,
was
dahinter
steckt.
Ich
habe
No
way
to
prove
it
keine
Möglichkeit,
es
zu
beweisen,
So
maybe
I'm
blind
But
I'm
only
human
after
all
also
bin
ich
vielleicht
blind.
Aber
ich
bin
doch
nur
ein
Mensch,
I'm
only
human
after
all
ich
bin
doch
nur
ein
Mensch.
Don't
put
your
blame
on
me
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
Liebling,
Don't
put
your
blame
on
me
gib
mir
nicht
die
Schuld,
meine
Süße.
Take
a
look
in
the
mirror
Schau
in
den
Spiegel,
mein
Schatz,
And
what
do
you
see
und
was
siehst
du?
Do
you
see
it
clearer
Siehst
du
es
klarer,
Or
are
you
deceived
oder
bist
du
getäuscht
In
what
you
believe
'Cause
I'm
only
human
after
all
in
dem,
was
du
glaubst?
Denn
ich
bin
doch
nur
ein
Mensch,
You're
only
human
after
all
du
bist
doch
auch
nur
ein
Mensch.
Don't
put
the
blame
on
me
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
meine
Liebe,
Don't
put
your
blame
on
me
gib
mir
nicht
die
Schuld,
mein
Herz.
Some
people
got
the
real
problems
Manche
Leute
haben
echte
Probleme,
Some
people
out
of
luck
manche
Leute
haben
kein
Glück,
Some
people
think
I
can
solve
them
manche
Leute
denken,
ich
könne
sie
lösen,
Lord
heavens
above
Herrgott
im
Himmel,
I'm
only
human
after
all
ich
bin
doch
nur
ein
Mensch,
I'm
only
human
after
all
ich
bin
doch
nur
ein
Mensch.
Don't
put
the
blame
on
me
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
meine
Holde,
Don't
put
the
blame
on
me
gib
mir
nicht
die
Schuld.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.