Joe Veras - Atrevete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Veras - Atrevete




Atrevete
Отважься
Andan diciendo por ahí que no me amas
Говорят, что ты меня больше не любишь,
Que ya me olvidaste
Что ты меня забыла,
Y me he quedado consternado en escuchar
И я был потрясён, услышав,
Lo que a la gente le contaste
Что ты людям говорила.
Y en realidad, yo por un lado te comprendo
И в самом деле, я тебя отчасти понимаю,
De algunas cosas que has dicho no te juzgo
Некоторые вещи, которые ты сказала, я не осуждаю,
Pero qué bueno es reencontrarnos frente a frente
Но как хорошо, что мы снова встретились,
Y aclaremos este asunto
И нам нужно прояснить этот вопрос.
Quiero escuchar de tus labios que ya me olvidaste
Я хочу услышать из твоих уст, что ты меня забыла,
Que de tu memoria al fin me borraste
Что ты наконец вычеркнула меня из своей памяти,
Dime si esa es la verdad
Скажи мне, так ли это,
Que de ser así, daré media vuelta y me iré
И если это так, я развернусь и уйду,
Sin mirar atrás
Не оглядываясь назад
Que de ser así, daré media vuelta y me iré
И если это так, я развернусь и уйду,
Sin mirar atrás
Не оглядываясь назад
Atrévete a decir que ya
Отважься сказать, что ты уже
No sientes nada por
Ничего не чувствуешь ко мне,
Atrévete a decirlo ahora
Отважься сказать это сейчас,
Que estoy en frente de ti
Когда я стою перед тобой,
Atrévete a decir que ya
Отважься сказать, что ты уже
No soy nada para ti
Ничего не значишь для тебя,
Atrévete a decirme ahora
Отважься сказать сейчас,
Que te olvidaste de (Mmmh)
Что ты забыла меня (Мммм)
Inconfundible
Неповторимый
Joe Veras
Джо Верас
El hombre de tu vida
Человек твоей жизни
Por circunstancias de la vida de mi lado
По жизненным обстоятельствам от меня
Te marchaste, nos dividieron
Ты ушла, нас разделили,
Nos dividieron esos males
Нас разделили эти злые силы,
Que hicieron de nuestras vidas un desastre
Которые сделали нашу жизнь кошмаром.
Yo por mi lado reconozco que aún te amo
Со своей стороны, я признаю, что всё ещё люблю тебя,
De algunas cosas que has dicho no te juzgo
Некоторые вещи, которые ты сказала, я не осуждаю,
Pero qué bueno es reencontrarnos frente a frente
Но как хорошо, что мы снова встретились,
Y aclaremos este asunto
И нам нужно прояснить этот вопрос.
Quiero escuchar de tus labios que ya me olvidaste
Я хочу услышать из твоих уст, что ты меня забыла,
Que de tu memoria al fin me borraste
Что ты наконец вычеркнула меня из своей памяти,
Dime si esa es la verdad
Скажи мне, так ли это,
Que de ser así, daré media vuelta y me iré
И если это так, я развернусь и уйду,
Sin mirar atrás
Не оглядываясь назад
Que de ser así, daré media vuelta y me iré
И если это так, я развернусь и уйду,
Sin mirar atrás
Не оглядываясь назад
Atrévete a decir que ya
Отважься сказать, что ты уже
No sientes nada por
Ничего не чувствуешь ко мне,
Atrévete a decirlo ahora
Отважься сказать это сейчас,
Que estoy en frente de ti
Когда я стою перед тобой,
Atrévete a decir que ya
Отважься сказать, что ты уже
No soy nada para ti
Ничего не значишь для тебя,
Atrévete a decirme ahora
Отважься сказать мне сейчас,
Que te olvidaste de
Что ты забыла меня
Dudo que puedas negarlo
Сомневаюсь, что ты сможешь это отрицать,
Que aún suspiras por
Что ты всё ещё вздыхаешь по мне,
Que soy tu mal necesario
Что я твоё необходимое зло,
Que tu vida es un calvario
Что твоя жизнь сплошное мучение,
Cuando no estás junto a
Когда меня нет рядом с тобой
Que soy tu mal necesario
Что я твоё необходимое зло,
Que tu vida es un calvario
Что твоя жизнь сплошное мучение,
Hoy que no estás junto a
Сегодня, когда меня нет рядом с тобой
Atrévete a decir que no
Отважься сказать нет





Writer(s): Robles Leonardo Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.