Lyrics and translation Joe Veras - Atrevete
Andan
diciendo
por
ahí
que
no
me
amas
Говорят,
что
ты
меня
больше
не
любишь,
Que
ya
me
olvidaste
Что
ты
меня
забыла,
Y
me
he
quedado
consternado
en
escuchar
И
я
был
потрясён,
услышав,
Lo
que
a
la
gente
le
contaste
Что
ты
людям
говорила.
Y
en
realidad,
yo
por
un
lado
te
comprendo
И
в
самом
деле,
я
тебя
отчасти
понимаю,
De
algunas
cosas
que
tú
has
dicho
no
te
juzgo
Некоторые
вещи,
которые
ты
сказала,
я
не
осуждаю,
Pero
qué
bueno
es
reencontrarnos
frente
a
frente
Но
как
хорошо,
что
мы
снова
встретились,
Y
aclaremos
este
asunto
И
нам
нужно
прояснить
этот
вопрос.
Quiero
escuchar
de
tus
labios
que
ya
me
olvidaste
Я
хочу
услышать
из
твоих
уст,
что
ты
меня
забыла,
Que
de
tu
memoria
al
fin
me
borraste
Что
ты
наконец
вычеркнула
меня
из
своей
памяти,
Dime
si
esa
es
la
verdad
Скажи
мне,
так
ли
это,
Que
de
ser
así,
daré
media
vuelta
y
me
iré
И
если
это
так,
я
развернусь
и
уйду,
Sin
mirar
atrás
Не
оглядываясь
назад
Que
de
ser
así,
daré
media
vuelta
y
me
iré
И
если
это
так,
я
развернусь
и
уйду,
Sin
mirar
atrás
Не
оглядываясь
назад
Atrévete
a
decir
que
ya
Отважься
сказать,
что
ты
уже
No
sientes
nada
por
mí
Ничего
не
чувствуешь
ко
мне,
Atrévete
a
decirlo
ahora
Отважься
сказать
это
сейчас,
Que
estoy
en
frente
de
ti
Когда
я
стою
перед
тобой,
Atrévete
a
decir
que
ya
Отважься
сказать,
что
ты
уже
No
soy
nada
para
ti
Ничего
не
значишь
для
тебя,
Atrévete
a
decirme
ahora
Отважься
сказать
сейчас,
Que
te
olvidaste
de
mí
(Mmmh)
Что
ты
забыла
меня
(Мммм)
Inconfundible
Неповторимый
El
hombre
de
tu
vida
Человек
твоей
жизни
Por
circunstancias
de
la
vida
de
mi
lado
По
жизненным
обстоятельствам
от
меня
Te
marchaste,
nos
dividieron
Ты
ушла,
нас
разделили,
Nos
dividieron
esos
males
Нас
разделили
эти
злые
силы,
Que
hicieron
de
nuestras
vidas
un
desastre
Которые
сделали
нашу
жизнь
кошмаром.
Yo
por
mi
lado
reconozco
que
aún
te
amo
Со
своей
стороны,
я
признаю,
что
всё
ещё
люблю
тебя,
De
algunas
cosas
que
tú
has
dicho
no
te
juzgo
Некоторые
вещи,
которые
ты
сказала,
я
не
осуждаю,
Pero
qué
bueno
es
reencontrarnos
frente
a
frente
Но
как
хорошо,
что
мы
снова
встретились,
Y
aclaremos
este
asunto
И
нам
нужно
прояснить
этот
вопрос.
Quiero
escuchar
de
tus
labios
que
ya
me
olvidaste
Я
хочу
услышать
из
твоих
уст,
что
ты
меня
забыла,
Que
de
tu
memoria
al
fin
me
borraste
Что
ты
наконец
вычеркнула
меня
из
своей
памяти,
Dime
si
esa
es
la
verdad
Скажи
мне,
так
ли
это,
Que
de
ser
así,
daré
media
vuelta
y
me
iré
И
если
это
так,
я
развернусь
и
уйду,
Sin
mirar
atrás
Не
оглядываясь
назад
Que
de
ser
así,
daré
media
vuelta
y
me
iré
И
если
это
так,
я
развернусь
и
уйду,
Sin
mirar
atrás
Не
оглядываясь
назад
Atrévete
a
decir
que
ya
Отважься
сказать,
что
ты
уже
No
sientes
nada
por
mí
Ничего
не
чувствуешь
ко
мне,
Atrévete
a
decirlo
ahora
Отважься
сказать
это
сейчас,
Que
estoy
en
frente
de
ti
Когда
я
стою
перед
тобой,
Atrévete
a
decir
que
ya
Отважься
сказать,
что
ты
уже
No
soy
nada
para
ti
Ничего
не
значишь
для
тебя,
Atrévete
a
decirme
ahora
Отважься
сказать
мне
сейчас,
Que
te
olvidaste
de
mí
Что
ты
забыла
меня
Dudo
que
puedas
negarlo
Сомневаюсь,
что
ты
сможешь
это
отрицать,
Que
aún
suspiras
por
mí
Что
ты
всё
ещё
вздыхаешь
по
мне,
Que
soy
tu
mal
necesario
Что
я
— твоё
необходимое
зло,
Que
tu
vida
es
un
calvario
Что
твоя
жизнь
— сплошное
мучение,
Cuando
no
estás
junto
a
mí
Когда
меня
нет
рядом
с
тобой
Que
soy
tu
mal
necesario
Что
я
— твоё
необходимое
зло,
Que
tu
vida
es
un
calvario
Что
твоя
жизнь
— сплошное
мучение,
Hoy
que
no
estás
junto
a
mí
Сегодня,
когда
меня
нет
рядом
с
тобой
Atrévete
a
decir
que
no
Отважься
сказать
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robles Leonardo Antonio
Album
Maestro
date of release
08-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.