Joe Veras - Cartas de Verano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Veras - Cartas de Verano




Cartas de Verano
Летние письма
Por tu cartas del verano presentía
По твоим летним письмам я предчувствовал,
Que este año no vendrías a abrazarme
Что в этом году ты не приедешь, чтобы обнять меня.
Y a nadie diga nada
И никому ни слова,
Que una melancolía me destrozaba el alma
Что тоска разрывала мне душу.
Por el gesto de un amigo que llegaba
По намеку друга, который приходил,
Comprendí que hoy tienes otro pensamiento
Я понял, что теперь у тебя другие мысли
Y que a este provinciano que te entregó la vida
И что этого провинциала, который отдал тебе свою жизнь,
Te lo ha borrado el tiempo
Ты стерла из памяти.
Con razón tanto silencio y nunca quieres decir nada
Вот почему столько молчания и ты никогда ничего не хочешь сказать.
Con razón alguien me dijo: "tu novia está muy cambiada"
Вот почему кто-то сказал мне: "Твоя девушка очень изменилась".
Tu reputación la echaste al suelo junto con mis sueños
Ты втоптала свою репутацию в грязь вместе с моими мечтами.
Ya no eres esa niña que a la iglesia me invitaba
Ты уже не та девочка, которая приглашала меня в церковь.
Hoy que tu amor ha fallecido y yo me pierdo en el olvido
Сегодня, когда твоя любовь умерла, а я теряюсь в забвении,
Sabes bien que eres mis mejores tiempos
Ты хорошо знаешь, что ты - мои лучшие времена.
No por tus cartas de verano, lloro porque yo te amo
Я плачу не из-за твоих летних писем, я плачу, потому что люблю тебя,
Pero a ti te importa poco el sentimiento
Но тебе нет дела до моих чувств.
Y aquí yo estoy muriendo
А я здесь умираю.
Joe Veras, Joe Veras, el hombre de tu vida
Джо Верас, Джо Верас, мужчина твоей жизни.
Por el gesto de un amigo que llegaba
По намеку друга, который приходил,
Comprendí que hoy tienes otro pensamiento
Я понял, что теперь у тебя другие мысли
Y que este provinciano que te entregó la vida
И что этого провинциала, который отдал тебе свою жизнь,
Te lo ha borrado el tiempo
Ты стерла из памяти.
Me contaron que hasta fuma, que olvidaste tus amigos
Мне рассказали, что ты даже куришь, что забыла своих друзей,
Que comentas en reuniones que nada que ver conmigo
Что говоришь на встречах, что я тебе безразличен.
Mientras tanto yo esperando que volvieras a mi pueblo
А я все это время ждал, что ты вернешься в мою деревню,
Pa' matarte de un abrazo pero no pinté mi sueño
Чтобы задушить тебя в объятиях, но мои мечты не сбылись.
Y hoy que tu amor ha fallecido y yo me pierdo en el olvido
И сегодня, когда твоя любовь умерла, а я теряюсь в забвении,
Sabes bien que eres mis mejores tiempos
Ты хорошо знаешь, что ты - мои лучшие времена.
No por tus cartas del verano, lloro porque yo te amo
Я плачу не из-за твоих летних писем, я плачу, потому что люблю тебя,
Pero a ti te importa poco el sentimiento
Но тебе нет дела до моих чувств.
(One, two, three)
(Раз, два, три)
Con razón que mis amigos no me miran a la cara
Вот почему мои друзья не смотрят мне в глаза.
Con razón que Juan me dijo: "tu novia está muy cambiada"
Вот почему Хуан сказал мне: "Твоя девушка очень изменилась".
Mientras tanto yo esperando que volvieras a mi pueblo
А я все это время ждал, что ты вернешься в мою деревню,
Pa' matarte de un abrazo yo no realicé mis sueños
Чтобы задушить тебя в объятиях, я не осуществил свои мечты.
Y hoy que tu amor ha fallecido y yo me pierdo en el olvido
И сегодня, когда твоя любовь умерла, а я теряюсь в забвении,
Sabes bien que eres mis mejores tiempos
Ты хорошо знаешь, что ты - мои лучшие времена.
No por tus cartas de verano, lloro porque yo te amo
Я плачу не из-за твоих летних писем, я плачу, потому что люблю тебя,
Pero a ti te importa poco el sentimiento
Но тебе нет дела до моих чувств.
Yo sigo aquí esperando
Я все еще жду,
No me importa hasta cuando
Мне все равно, до каких пор.
Yo sigo aquí en mi pueblo
Я все еще здесь, в своей деревне,
Y aún te sigo amando
И все еще люблю тебя.





Writer(s): Castillo Utria Wilfran


Attention! Feel free to leave feedback.