Lyrics and translation Joe Veras - Cartas de Verano
Cartas de Verano
Письма Лета
Por
tu
cartas
del
verano
presentía
По
твоим
письмам
лета
я
понял,
Que
este
año
no
vendrías
a
abrazarme
Что
в
этом
году
ты
не
приедешь
меня
обнять,
Y
a
nadie
diga
nada
И
никому
не
говори,
Que
una
melancolía
me
destrozaba
el
alma
Что
душу
мою
разрывает
тоска
Por
el
gesto
de
un
amigo
que
llegaba
По
жесту
друга,
что
пришел,
Comprendí
que
hoy
tienes
otro
pensamiento
Я
понял,
что
теперь
у
тебя
другие
мысли,
Y
que
a
este
provinciano
que
te
entregó
la
vida
И
что
этот
провинциал,
что
отдал
тебе
всю
свою
жизнь,
Te
lo
ha
borrado
el
tiempo
Стерло
время
Con
razón
tanto
silencio
y
nunca
quieres
decir
nada
Неслучайно
так
много
молчания,
и
ты
ничего
не
хочешь
говорить,
Con
razón
alguien
me
dijo:
"tu
novia
está
muy
cambiada"
Неслучайно
кто-то
сказал
мне:
"твоя
девушка
совсем
изменилась"
Tu
reputación
la
echaste
al
suelo
junto
con
mis
sueños
Ты
запятнала
свою
репутацию
и
мои
мечты
Ya
no
eres
esa
niña
que
a
la
iglesia
me
invitaba
Ты
уже
не
та
девочка,
что
звала
меня
в
церковь
Hoy
que
tu
amor
ha
fallecido
y
yo
me
pierdo
en
el
olvido
Теперь,
когда
твоя
любовь
угасла,
и
я
теряюсь
в
забвении,
Sabes
bien
que
tú
eres
mis
mejores
tiempos
Ты
знаешь,
что
ты
- лучшее,
что
было
в
моей
жизни
No
por
tus
cartas
de
verano,
lloro
porque
yo
te
amo
И
не
из-за
твоих
летних
писем
я
плачу,
потому
что
я
тебя
люблю
Pero
a
ti
te
importa
poco
el
sentimiento
Но
тебе
наплевать
на
чувства
Y
aquí
yo
estoy
muriendo
И
я
тут
умираю
Joe
Veras,
Joe
Veras,
el
hombre
de
tu
vida
Джо
Верас,
Джо
Верас,
мужчина
твоей
жизни
Por
el
gesto
de
un
amigo
que
llegaba
По
жесту
друга,
что
пришел,
Comprendí
que
hoy
tienes
otro
pensamiento
Я
понял,
что
теперь
у
тебя
другие
мысли,
Y
que
este
provinciano
que
te
entregó
la
vida
И
что
этот
провинциал,
что
отдал
тебе
всю
свою
жизнь,
Te
lo
ha
borrado
el
tiempo
Стерло
время
Me
contaron
que
hasta
fuma,
que
olvidaste
tus
amigos
Мне
сказали,
что
ты
даже
куришь,
что
ты
забыла
своих
друзей,
Que
comentas
en
reuniones
que
nada
que
ver
conmigo
Что
в
разговорах
ты
говоришь,
что
со
мной
ничего
общего
Mientras
tanto
yo
esperando
que
volvieras
a
mi
pueblo
Но
я
все
еще
жду,
что
ты
вернешься
в
мою
деревню,
Pa'
matarte
de
un
abrazo
pero
no
pinté
mi
sueño
Чтобы
задушить
тебя
в
объятиях,
но
моя
мечта
не
сбылась
Y
hoy
que
tu
amor
ha
fallecido
y
yo
me
pierdo
en
el
olvido
Теперь,
когда
твоя
любовь
угасла,
и
я
теряюсь
в
забвении,
Sabes
bien
que
tú
eres
mis
mejores
tiempos
Ты
знаешь,
что
ты
- лучшее,
что
было
в
моей
жизни
No
por
tus
cartas
del
verano,
lloro
porque
yo
te
amo
И
не
из-за
твоих
летних
писем
я
плачу,
потому
что
я
тебя
люблю
Pero
a
ti
te
importa
poco
el
sentimiento
Но
тебе
наплевать
на
чувства
(One,
two,
three)
(Один,
два,
три)
Con
razón
que
mis
amigos
no
me
miran
a
la
cara
Теперь
понятно,
почему
мои
друзья
не
смотрят
мне
в
глаза,
Con
razón
que
Juan
me
dijo:
"tu
novia
está
muy
cambiada"
Теперь
понятно,
почему
Хуан
сказал
мне:
"твоя
девушка
совсем
изменилась"
Mientras
tanto
yo
esperando
que
volvieras
a
mi
pueblo
А
я
все
еще
жду,
что
ты
вернешься
в
мою
деревню,
Pa'
matarte
de
un
abrazo
yo
no
realicé
mis
sueños
Чтобы
задушить
тебя,
но
я
не
осуществил
свои
мечты
Y
hoy
que
tu
amor
ha
fallecido
y
yo
me
pierdo
en
el
olvido
Теперь,
когда
твоя
любовь
угасла,
и
я
теряюсь
в
забвении,
Sabes
bien
que
tú
eres
mis
mejores
tiempos
Ты
знаешь,
что
ты
- лучшее,
что
было
в
моей
жизни
No
por
tus
cartas
de
verano,
lloro
porque
yo
te
amo
И
не
из-за
твоих
летних
писем
я
плачу,
потому
что
я
тебя
люблю
Pero
a
ti
te
importa
poco
el
sentimiento
Но
тебе
наплевать
на
чувства
Yo
sigo
aquí
esperando
Я
все
еще
жду
тебя
No
me
importa
hasta
cuando
Мне
все
равно,
сколько
ждать
Yo
sigo
aquí
en
mi
pueblo
Я
все
еще
здесь,
в
своей
деревне
Y
aún
te
sigo
amando
И
я
все
еще
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran
Album
1
date of release
15-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.