Joe Veras - Cuando Llegaste a Mi Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Veras - Cuando Llegaste a Mi Vida




Cuando Llegaste a Mi Vida
Когда ты пришла в мою жизнь
Bendita la hora en que te conocí
Благословен час, когда я встретил тебя
Me enamoraste desde que te vi
Я влюбился с первого взгляда
No tenía idea que existiera alguien
Я и не подозревал, что существует кто-то,
Que me volvería loco en un instante
Кто сведет меня с ума в одно мгновение
Le agradezco al destino su labor
Я благодарен судьбе за ее старания,
Por avernos unido a los dos
За то, что она соединила нас двоих
Es un amor de los que no se miran
Это любовь, какой не видывали,
Pues nos enamoramos día con día
Ведь мы влюбляемся друг в друга день ото дня
Cuando llegaste a mi vida
Когда ты пришла в мою жизнь,
Sabia, que eras la persona indicada y confiaba
Я знал, что ты та самая, и верил,
Que curarías todos mis dolores, traiciones
Что ты исцелишь всю мою боль, предательства,
Que me dejaron los malos amores
Которые оставили мне неудачные романы
Cuando llegaste a mi vida
Когда ты пришла в мою жизнь,
Sentía, que contigo todo era diferente y con verte
Я чувствовал, что с тобой все по-другому, и, видя тебя,
Se que te quiero aquí por mucho tiempo, lo siento
Я знаю, что хочу, чтобы ты была рядом еще долго, я чувствую это
Diles a todos que yo soy tu dueño
Скажи всем, что я твой
Sin duda ya te convertiste en lo mejor que tengo
Без сомнения, ты стала для меня самым дорогим
Cuando llegaste a mi vida
Когда ты пришла в мою жизнь,
Sabia, que eras la persona indicada y confiaba
Я знал, что ты та самая, и верил,
Que curarías todos mis dolores, traiciones
Что ты исцелишь всю мою боль, предательства,
Que me dejaron los malos amores
Которые оставили мне неудачные романы
Cuando llegaste a mi vida
Когда ты пришла в мою жизнь,
Sentía, que contigo todo era diferente y con verte
Я чувствовал, что с тобой все по-другому, и, видя тебя,
Se que te quiero aquí por mucho tiempo, lo siento
Я знаю, что хочу, чтобы ты была рядом еще долго, я чувствую это
Diles a todos que yo soy tu dueño
Скажи всем, что я твой
Sin duda ya te convertiste en lo mejor que tengo
Без сомнения, ты стала для меня самым дорогим





Writer(s): Cesar David Castro Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.