Joe Veras - Me Siento Solo - translation of the lyrics into German

Me Siento Solo - Joe Verastranslation in German




Me Siento Solo
Ich fühle mich allein
Ahora que me siento solo
Jetzt, wo ich mich allein fühle
Ahora yo me siento triste
Jetzt fühle ich mich traurig
Ahora en mi corazón
Jetzt in meinem Herzen
Ya la alegría no existe
Gibt es keine Freude mehr
Ahora que no estás
Jetzt, wo du nicht da bist
Siento un vacío profundo
Fühle ich eine tiefe Leere
Me hace falta tu cariño
Mir fehlt deine Zärtlichkeit
Me siento solo en el mundo
Ich fühle mich allein auf der Welt
Me hace falta tu cariño
Mir fehlt deine Zärtlichkeit
Me siento solo en el mundo
Ich fühle mich allein auf der Welt
Porque eres un mal necesario
Denn du bist ein notwendiges Übel
Mi ansiedad sin ti no tiene alivio
Meine Unruhe ohne dich findet keine Linderung
Hoy quiero estar contigo
Heute möchte ich bei dir sein
Y este dolor que me destroza
Und dieser Schmerz, der mich zerstört
La que me cura eres
Diejenige, die mich heilt, bist du
No estás conmigo
Du bist nicht bei mir
La que me sana eres
Diejenige, die mich gesund macht, bist du
Y te me has ido ay Dios
Und du bist mir gegangen, oh Gott
Coro:
Refrain:
Ay qué dolor qué desesperación
Oh, welcher Schmerz, welche Verzweiflung
Me mata la pena, me falta tu amor
Der Kummer bringt mich um, mir fehlt deine Liebe
Me mata la pena, me falta tu amor
Der Kummer bringt mich um, mir fehlt deine Liebe
Un hombre para ser un hombre
Ein Mann, um ein Mann zu sein
Necesita a una mujer
Braucht eine Frau
Para yo seguir viviendo necesito tu querer
Um weiterzuleben, brauche ich deine Zuneigung
Para yo seguir viviendo necesito tu querer
Um weiterzuleben, brauche ich deine Zuneigung
Ay qué dolor qué desesperación
Oh, welcher Schmerz, welche Verzweiflung
Me mata la pena, me falta tu amor
Der Kummer bringt mich um, mir fehlt deine Liebe
Me mata la pena, me falta tu amor
Der Kummer bringt mich um, mir fehlt deine Liebe
(Esa guitarra que llega al alma, óyela...)
(Diese Gitarre, die die Seele berührt, hör sie dir an...)
Ahora comprendo mi error
Jetzt verstehe ich meinen Fehler
Ahora que nadie es perfecto
Jetzt weiß ich, dass niemand perfekt ist
Pensé que sin ti yo viviría mejor
Ich dachte, ohne dich würde ich besser leben
Me equivoqué y ahora me arrepiento
Ich habe mich geirrt und jetzt bereue ich es
Pensé que sin ti viviría mejor
Ich dachte, ohne dich würde ich besser leben
Me equivoqué y ahora me arrepiento
Ich habe mich geirrt und jetzt bereue ich es
Es que eres un mal necesario
Es ist nur so, dass du ein notwendiges Übel bist
Mi ansiedad sin ti no tiene alivio
Meine Unruhe ohne dich findet keine Linderung
Hoy quiero estar contigo
Heute möchte ich bei dir sein
Que este dolor que me destroza
Dass dieser Schmerz, der mich zerstört
Mi medicina eres y no estás conmigo
Meine Medizin bist du und du bist nicht bei mir
La que me cura eres
Diejenige, die mich heilt, bist du
Y te me has ido ay Dios
Und du bist mir gegangen, oh Gott
Coro:
Refrain:
Ay qué dolor qué desesperación
Oh, welcher Schmerz, welche Verzweiflung
Me mata la pena, me falta tu amor
Der Kummer bringt mich um, mir fehlt deine Liebe
Me mata la pena, me falta tu amor
Der Kummer bringt mich um, mir fehlt deine Liebe
Un hombre para ser un hombre
Ein Mann, um ein Mann zu sein
Necesita una mujer
Braucht eine Frau
Para yo seguir viviendo necesito tu querer
Um weiterzuleben, brauche ich deine Zuneigung
Para yo seguir viviendo necesito tu querer
Um weiterzuleben, brauche ich deine Zuneigung
Ay qué dolor qué desesperación
Oh, welcher Schmerz, welche Verzweiflung
Me mata la pena, me falta tu amor
Der Kummer bringt mich um, mir fehlt deine Liebe
Me mata la pena, me falta tu amor
Der Kummer bringt mich um, mir fehlt deine Liebe





Writer(s): Francisco Bautista


Attention! Feel free to leave feedback.