Joe Veras - No Vuelvo Contigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Veras - No Vuelvo Contigo




No Vuelvo Contigo
Не вернусь к тебе
Este amor de fuego,
Эта пылкая любовь,
Que me quema por dentro
Что сжигает меня изнутри,
No encuentra ver sin ti;
Не видит смысла без тебя;
Abrazame sin miedo
Обними меня без страха,
Atame a tus cabellos,
Привяжи меня к своим волосам,
Y no me dejes nunca de querer así;
И никогда не переставай любить меня так;
Busco alivio y esperanza
Ищу облегчения и надежды,
Busco un algo en su mirada
Ищу что-то в твоем взгляде,
Una señal amiga
Дружеский знак,
Que me indique mi camino
Который укажет мне путь,
Una fuerza que me cueste
Силу, которая поднимет меня
Y me eleve sobre el ruido
И вознесет над шумом,
Sobre el ruido de este mundo
Над шумом этого мира.
Contigo soy yo
С тобой я настоящий,
Contigo sere
С тобой я стану
El dueño del mundo
Властелином мира
En un abrazo
В одном объятии,
Tu angel de sol
Твоим солнечным ангелом,
Un santo de miel
Святым из меда,
Que brille esperanza y calma
Что излучает надежду и спокойствие.
Todo lo bueno
Все хорошее,
Tan bueno no es
Настолько хорошим не бывает,
El diablo no duerme
Дьявол не спит,
No duerme jamas
Никогда не спит,
Lo se...
Я знаю...
Me vieras.
Ты бы меня видела.
El tiempo no vuelve
Время не возвращается
Ni tiene final
И не имеет конца,
Y lo que fue
А то, что было,
Hay se quedo en otro lugar
Осталось в другом месте,
Otra realidad
В другой реальности.
Contigo soy yo
С тобой я настоящий,
Contigo sere
С тобой я стану
El peso profundo de la muerte
Тяжестью глубокой смерти,
El grito de Dios
Криком Бога,
Un amanecer
Рассветом,
El sueño que nunca
Сном, который никогда
Se detiene
Не кончается.
Contigo soy yo.
С тобой я настоящий.
Contigo sere.
С тобой я стану.
Guerrero implacable...
Неумолимым воином...
Para siempre...
Навсегда...
Contigo soy yo...
С тобой я настоящий...
Contigo sere.
С тобой я стану.
Un navegante y
Мореплавателем, а
No es el naufrago de siempre
Не вечным потерпевшим кораблекрушение,
El grito de Dios
Криком Бога,
Un amanecer
Рассветом,
El sueño que nunca
Сном, который никогда
Se detiene
Не кончается.
Contigo soy yo.
С тобой я настоящий.
Contigo sere...
С тобой я стану...
La luz que ilumine...
Светом, который освещает...
Para siempre
Навсегда.





Writer(s): Montero Alejandro A M


Attention! Feel free to leave feedback.