Joe Veras - No Vuelvo Contigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Veras - No Vuelvo Contigo




No Vuelvo Contigo
Я больше не вернусь к тебе
Este amor de fuego,
Эта пламенная любовь,
Que me quema por dentro
Что жжет меня изнутри
No encuentra ver sin ti;
Не может существовать без тебя;
Abrazame sin miedo
Обними меня смело
Atame a tus cabellos,
Удержи меня своими волосами,
Y no me dejes nunca de querer así;
И никогда не переставай любить меня так;
Busco alivio y esperanza
Я ищу облегчения и надежды
Busco un algo en su mirada
Я ищу что-то в твоем взгляде
Una señal amiga
Дружеский знак,
Que me indique mi camino
Указывающий мне мой путь
Una fuerza que me cueste
Сила, которая заставит меня
Y me eleve sobre el ruido
И поднимет меня над шумом
Sobre el ruido de este mundo
Над шумом этого мира
Contigo soy yo
С тобой я тот, кто есть
Contigo sere
С тобой я буду
El dueño del mundo
Властелином мира
En un abrazo
В объятиях
Tu angel de sol
Твоим солнечным ангелом
Un santo de miel
Медовым святым
Que brille esperanza y calma
Приносящим надежду и покой
Todo lo bueno
Все хорошее
Tan bueno no es
Настолько не хорошо
El diablo no duerme
Дьявол не спит
No duerme jamas
Никогда не спит
Lo se...
Я знаю...
Me vieras.
Ты бы увидела.
El tiempo no vuelve
Время не возвращается
Ni tiene final
И не имеет конца
Y lo que fue
И то, что было
Hay se quedo en otro lugar
Осталось там, в другом месте
Otra realidad
Другой реальности
Contigo soy yo
С тобой я тот, кто есть
Contigo sere
С тобой я буду
El peso profundo de la muerte
Невыносимым грузом смерти
El grito de Dios
Криком Бога
Un amanecer
Восходом солнца
El sueño que nunca
Сном, который никогда
Se detiene
Не прерывается
Contigo soy yo.
С тобой я тот, кто есть.
Contigo sere.
С тобой я буду.
Guerrero implacable...
Непобедимым воином...
Para siempre...
Навсегда...
Contigo soy yo...
С тобой я тот, кто есть...
Contigo sere.
С тобой я буду.
Un navegante y
Мореплавателем и
No es el naufrago de siempre
Больше не потерпевшим кораблекрушение как раньше
El grito de Dios
Криком Бога
Un amanecer
Восходом солнца
El sueño que nunca
Сном, который никогда
Se detiene
Не прерывается
Contigo soy yo.
С тобой я тот, кто есть.
Contigo sere...
С тобой я буду...
La luz que ilumine...
Светом, освещающим...
Para siempre
Навсегда





Writer(s): Montero Alejandro A M


Attention! Feel free to leave feedback.