Joe Veras - Tengo una Espina - translation of the lyrics into German

Tengo una Espina - Joe Verastranslation in German




Tengo una Espina
Ich habe einen Dorn
Tengo una espina dentro de mi corazón
Ich habe einen Dorn in meinem Herzen
Porque tu amor para mi es toda ilusión,
Denn deine Liebe ist für mich nur eine Illusion,
Porque yo que el amor que me conviene
Denn ich weiß, dass die Liebe, die ich brauche,
Solo lo tiene la mujer con ambición,
Nur eine ehrgeizige Frau besitzt,
Me he arrodillado junto a ti tu bien lo sabes,
Ich bin vor dir niedergekniet, das weißt du gut,
Me he convertido en esclavo de tu amor,
Ich bin zum Sklaven deiner Liebe geworden,
Bien sabe Dios que el amor que yo te he dado,
Gott weiß wohl, dass die Liebe, die ich dir gegeben habe,
Tanto ha sufrido que no resiste dolor,
So sehr gelitten hat, dass sie keinen Schmerz mehr erträgt,
Bien sabe Dios que el amor que por ti siento,
Gott weiß wohl, dass die Liebe, die ich für dich fühle,
Tanto ha sufrido que no resiste dolor.
So sehr gelitten hat, dass sie keinen Schmerz mehr erträgt.
Solamente quiero tener, un querer,
Ich will nur eine Liebe finden,
Para borrar las huellas de tu amor,
Um die Spuren deiner Liebe auszulöschen,
Que me han convertido en otro ser,
Die mich in einen anderen Menschen verwandelt haben,
Di por favor que es para tu vida entera,
Sag bitte, dass dein ganzes Leben für mich ist,
Di por favor que serás mi compañera,
Sag bitte, dass du meine Gefährtin sein wirst,
Solo por ti mi corazón esta latiendo,
Nur für dich schlägt mein Herz,
eres la dueña protectora de mi amor,
Du bist die Besitzerin, die Beschützerin meiner Liebe,
Solo por ti mi corazón esta latiendo,
Nur für dich schlägt mein Herz,
eres la dueña protectora de mi amor.
Du bist die Besitzerin, die Beschützerin meiner Liebe.
Solamente quiero tener, un querer,
Ich will nur eine Liebe finden,
Para borrar las huellas de tu amor,
Um die Spuren deiner Liebe auszulöschen,
Que me han convertido en otro ser,
Die mich in einen anderen Menschen verwandelt haben,
Di por favor que es para tu vida entera,
Sag bitte, dass dein ganzes Leben für mich ist,
Di por favor que serás mi compañera,
Sag bitte, dass du meine Gefährtin sein wirst,
Solo por ti mi corazón esta latiendo,
Nur für dich schlägt mein Herz,
eres la dueña protectora de mi amor,
Du bist die Besitzerin, die Beschützerin meiner Liebe,
Solo por ti mi corazón esta latiendo,
Nur für dich schlägt mein Herz,
eres la dueña protectora de mi amor.
Du bist die Besitzerin, die Beschützerin meiner Liebe.






Attention! Feel free to leave feedback.