Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo una Espina
Ich habe einen Dorn
Tengo
una
espina
dentro
de
mi
corazón
Ich
habe
einen
Dorn
in
meinem
Herzen
Porque
tu
amor
para
mi
es
toda
ilusión,
Denn
deine
Liebe
ist
für
mich
nur
eine
Illusion,
Porque
yo
sé
que
el
amor
que
me
conviene
Denn
ich
weiß,
dass
die
Liebe,
die
ich
brauche,
Solo
lo
tiene
la
mujer
con
ambición,
Nur
eine
ehrgeizige
Frau
besitzt,
Me
he
arrodillado
junto
a
ti
tu
bien
lo
sabes,
Ich
bin
vor
dir
niedergekniet,
das
weißt
du
gut,
Me
he
convertido
en
esclavo
de
tu
amor,
Ich
bin
zum
Sklaven
deiner
Liebe
geworden,
Bien
sabe
Dios
que
el
amor
que
yo
te
he
dado,
Gott
weiß
wohl,
dass
die
Liebe,
die
ich
dir
gegeben
habe,
Tanto
ha
sufrido
que
no
resiste
dolor,
So
sehr
gelitten
hat,
dass
sie
keinen
Schmerz
mehr
erträgt,
Bien
sabe
Dios
que
el
amor
que
por
ti
siento,
Gott
weiß
wohl,
dass
die
Liebe,
die
ich
für
dich
fühle,
Tanto
ha
sufrido
que
no
resiste
dolor.
So
sehr
gelitten
hat,
dass
sie
keinen
Schmerz
mehr
erträgt.
Solamente
quiero
tener,
un
querer,
Ich
will
nur
eine
Liebe
finden,
Para
borrar
las
huellas
de
tu
amor,
Um
die
Spuren
deiner
Liebe
auszulöschen,
Que
me
han
convertido
en
otro
ser,
Die
mich
in
einen
anderen
Menschen
verwandelt
haben,
Di
por
favor
que
es
para
mí
tu
vida
entera,
Sag
bitte,
dass
dein
ganzes
Leben
für
mich
ist,
Di
por
favor
que
tú
serás
mi
compañera,
Sag
bitte,
dass
du
meine
Gefährtin
sein
wirst,
Solo
por
ti
mi
corazón
esta
latiendo,
Nur
für
dich
schlägt
mein
Herz,
Tú
eres
la
dueña
protectora
de
mi
amor,
Du
bist
die
Besitzerin,
die
Beschützerin
meiner
Liebe,
Solo
por
ti
mi
corazón
esta
latiendo,
Nur
für
dich
schlägt
mein
Herz,
Tú
eres
la
dueña
protectora
de
mi
amor.
Du
bist
die
Besitzerin,
die
Beschützerin
meiner
Liebe.
Solamente
quiero
tener,
un
querer,
Ich
will
nur
eine
Liebe
finden,
Para
borrar
las
huellas
de
tu
amor,
Um
die
Spuren
deiner
Liebe
auszulöschen,
Que
me
han
convertido
en
otro
ser,
Die
mich
in
einen
anderen
Menschen
verwandelt
haben,
Di
por
favor
que
es
para
mí
tu
vida
entera,
Sag
bitte,
dass
dein
ganzes
Leben
für
mich
ist,
Di
por
favor
que
tú
serás
mi
compañera,
Sag
bitte,
dass
du
meine
Gefährtin
sein
wirst,
Solo
por
ti
mi
corazón
esta
latiendo,
Nur
für
dich
schlägt
mein
Herz,
Tú
eres
la
dueña
protectora
de
mi
amor,
Du
bist
die
Besitzerin,
die
Beschützerin
meiner
Liebe,
Solo
por
ti
mi
corazón
esta
latiendo,
Nur
für
dich
schlägt
mein
Herz,
Tú
eres
la
dueña
protectora
de
mi
amor.
Du
bist
die
Besitzerin,
die
Beschützerin
meiner
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.