Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Llorar
Ich werde weinen
Voy
a
llorar,
voy
a
llorar
Ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen
A
ver
si
el
llanto
me
cura
por
dentro
Mal
sehen,
ob
das
Weinen
mich
innerlich
heilt
Este
dolor
que
hirio
mis
sentimientos
Dieser
Schmerz,
der
meine
Gefühle
verletzt
hat
Voy
a
llorar,
voy
a
llorar
Ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen
Porque
mi
llanto
se
lo
lleve
el
viento
Weil
meine
Tränen
vom
Wind
mitgenommen
werden
Que
me
ha
dejado
huellas
de
tormento
Der
mir
Spuren
der
Qual
hinterlassen
hat
Voy
a
llorar
Ich
werde
weinen
Por
eso
el
llanto
no
se
puede
ocultar
Deshalb
kann
man
das
Weinen
nicht
verbergen
Y
una
lagrima
poder
regresar
Und
eine
Träne
zurückbringen
Y
si
ese
llanto
es
de
amor
o
dolor
Und
wenn
dieses
Weinen
aus
Liebe
oder
Schmerz
ist
Hay
que
llorar
Voy
a
llorar,
voy
a
llorar
Muss
man
weinen
Ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen
Entre
las
vueltas
de
un
largo
camino
Zwischen
den
Wendungen
eines
langen
Weges
Mirando
a
solas
mi
triste
destino
Während
ich
allein
mein
trauriges
Schicksal
betrachte
Voy
a
llorar,
voy
a
llorar
Ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen
Un
mal
recuerdo
lo
mata
el
olvido
Eine
schlechte
Erinnerung
wird
durch
Vergessen
getötet
Cuando
se
tiene
el
corazon
dolido
Wenn
man
ein
schmerzendes
Herz
hat
Hay
que
llorar
Muss
man
weinen
Un
alma
triste
que
no
puede
volar
Eine
traurige
Seele,
die
nicht
fliegen
kann
Y
una
nostalgia
que
quisiera
olvidar
Und
eine
Sehnsucht,
die
ich
vergessen
möchte
Una
ilusion
que
no
pude
alcanzar
Eine
Illusion,
die
ich
nicht
erreichen
konnte
Me
hizo
llorar
Y
seguire
por
mi
vida
luchando
Brachte
mich
zum
Weinen
Und
ich
werde
weiter
durch
mein
Leben
kämpfen
Afligido
en
el
llanto
Geplagt
vom
Weinen
Que
mas
puedo
hacer
Was
kann
ich
mehr
tun
Alma
viajera
que
ha
sufrido
tanto
Reisende
Seele,
die
so
viel
gelitten
hat
Y
que
lleva
en
su
canto
el
dolor
y
el
querer
Und
die
in
ihrem
Gesang
den
Schmerz
und
die
Liebe
trägt
Me
mata
la
soledad
Die
Einsamkeit
bringt
mich
um
Ay
ay
ay
ay
(Voy
a
llorar)
Ay
ay
ay
ay
(Ich
werde
weinen)
Es
que
ya
no
aguanto
mas
Ich
kann
es
einfach
nicht
mehr
ertragen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Romero
Album
Vida
date of release
02-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.