Joe Walsh - Life in the Fast Lane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Walsh - Life in the Fast Lane




Life in the Fast Lane
Жизнь на полной скорости
He was a hard headed man he was brutally handsome
Он был упрямым человеком, он был чертовски красив,
And she was terminally pretty
А она была невероятно хороша собой.
She held him up and he held for ransom
Она его поддерживала, а он держал ее как выкуп
In the heart of the cold, cold city
В самом сердце холодного, холодного города.
He had a nasty reputation as a cruel dude
У него была мерзкая репутация жестокого парня,
They said he was ruthless said he was crude
Говорили, что он безжалостный, говорили, что он грубый.
They had one thing in common
У них была одна общая черта:
They were good in bed
Они были хороши в постели.
She said, "Faster, faster
Она сказала: «Быстрее, быстрее,
"The lights are turning red."
«Светофор загорается красным».
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости
Surely make you lose your mind
Наверняка сведёт тебя с ума.
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости.
Are you with me so far?
Ты со мной пока?
Eager for action hot for the game
Жаждущие действия, горячие от игры,
The calling attraction the drop of the name
Манкость вызова, авторитет имени.
They knew all the right people
Они знали всех нужных людей,
They took all the right pills
Они принимали все нужные таблетки,
They threw outrageous parties
Они закатывали безумные вечеринки,
They paid heavenly bills
Они оплачивали огромные счета.
There were lines on the mirror, lines on her face
На зеркале были следы, следы на ее лице,
She pretended not to notice she was caught up in the race
Она делала вид, что не замечает, она была захвачена гонкой.
Out every evening until it was light
Каждый вечер до рассвета.
He was too tired to make it she was too tired to fight about it
Он слишком устал, чтобы заниматься этим, а она слишком устала, чтобы спорить об этом.
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости
Surely make you lose your mind
Наверняка сведёт тебя с ума.
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости.
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости.
Everything all the time
Все и всегда.
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости.
Glowing and burning blinded by thirst
Сверкающие и горящие, ослепленные жаждой,
They didn't see the stop sign
Они не заметили знак остановки,
Took a turn for the worse
Сделали поворот к худшему.
She said, "Listen baby. You can hear the engine rev
Она сказала: «Послушай, детка. Ты слышишь, как ревет мотор?
"We've up and down this highway, haven't seen a goddamn thing."
«Мы ехали по этому шоссе вверх и вниз, и не видели ни черта».
He said, "Call the doctor. I think I'm gonna crash."
Он сказал: «Вызови врача. Кажется, я сейчас разобьюсь».
"The doctor say he's coming but you gotta pay in cash."
«Доктор говорит, что он приедет, но ты должен заплатить наличными».
They were rushing down that freeway
Они неслись по этому шоссе,
Messed around and got lost
Возились и заблудились.
They didn't care they were just dieing to get off and it was
Им было все равно, они просто умирали от желания выбраться, и это была
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости.
Surely make you lose your mind
Наверняка сведёт тебя с ума.
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости.
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости.
Everything all the time
Все и всегда.
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости.
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости.
Life in the fast lane
Жизнь на полной скорости.





Writer(s): Glenn Frey, Don Henley, Joe Walsh


Attention! Feel free to leave feedback.