Lyrics and translation Joe Walsh - Life in the Fast Lane
He
was
a
hard
headed
man
he
was
brutally
handsome
Он
был
твердолобым
мужчиной,
он
был
зверски
красив
And
she
was
terminally
pretty
И
она
была
смертельно
красива
She
held
him
up
and
he
held
for
ransom
Она
задержала
его,
а
он
потребовал
выкуп
In
the
heart
of
the
cold,
cold
city
В
самом
сердце
холодного-премерзкого
города
He
had
a
nasty
reputation
as
a
cruel
dude
У
него
была
отвратительная
репутация
жестокого
чувака
They
said
he
was
ruthless
said
he
was
crude
Они
говорили,
что
он
был
безжалостен,
говорили,
что
он
был
груб
They
had
one
thing
in
common
У
них
было
кое-что
общее
They
were
good
in
bed
Они
были
хороши
в
постели
She
said,
"Faster,
faster
Она
сказала:
"Быстрее,
быстрее
"The
lights
are
turning
red."
"Светофоры
загораются
красным".
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
в
быстром
темпе
Surely
make
you
lose
your
mind
Несомненно,
это
заставит
тебя
сойти
с
ума
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
в
быстром
темпе
Are
you
with
me
so
far?
Ты
со
мной
до
сих
пор?
Eager
for
action
hot
for
the
game
Жаждущий
действия,
жаждущий
игры
The
calling
attraction
the
drop
of
the
name
Зовущее
влечение,
ниспослание
имени
They
knew
all
the
right
people
Они
знали
всех
нужных
людей
They
took
all
the
right
pills
Они
приняли
все
нужные
таблетки
They
threw
outrageous
parties
Они
устраивали
возмутительные
вечеринки
They
paid
heavenly
bills
Они
оплачивали
небесные
счета
There
were
lines
on
the
mirror,
lines
on
her
face
На
зеркале
были
морщины,
морщины
на
ее
лице
She
pretended
not
to
notice
she
was
caught
up
in
the
race
Она
притворилась,
что
не
замечает,
что
была
увлечена
гонкой
Out
every
evening
until
it
was
light
Выходил
каждый
вечер,
пока
не
рассвело
He
was
too
tired
to
make
it
she
was
too
tired
to
fight
about
it
Он
слишком
устал,
чтобы
сделать
это,
она
слишком
устала,
чтобы
бороться
из-за
этого
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
в
быстром
темпе
Surely
make
you
lose
your
mind
Несомненно,
это
заставит
тебя
сойти
с
ума
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
в
быстром
темпе
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
в
быстром
темпе
Everything
all
the
time
Все,
все
время
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
в
быстром
темпе
Glowing
and
burning
blinded
by
thirst
Пылающий
и
жгучий,
ослепленный
жаждой
They
didn't
see
the
stop
sign
Они
не
видели
знака
"стоп"
Took
a
turn
for
the
worse
Ситуация
изменилась
к
худшему
She
said,
"Listen
baby.
You
can
hear
the
engine
rev
Она
сказала:
"Послушай,
детка.
Вы
слышите,
как
набирает
обороты
двигатель
"We've
up
and
down
this
highway,
haven't
seen
a
goddamn
thing."
"Мы
проехали
вдоль
и
поперек
по
этому
шоссе,
но
ни
черта
не
увидели".
He
said,
"Call
the
doctor.
I
think
I'm
gonna
crash."
Он
сказал:
"Вызовите
врача.
Я
думаю,
что
сейчас
разобьюсь".
"The
doctor
say
he's
coming
but
you
gotta
pay
in
cash."
"Доктор
сказал,
что
он
приедет,
но
вы
должны
заплатить
наличными".
They
were
rushing
down
that
freeway
Они
мчались
по
автостраде
Messed
around
and
got
lost
Слонялся
без
дела
и
заблудился
They
didn't
care
they
were
just
dieing
to
get
off
and
it
was
Им
было
все
равно,
они
просто
умирали,
чтобы
выбраться,
и
это
было
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
в
быстром
темпе
Surely
make
you
lose
your
mind
Несомненно,
это
заставит
тебя
сойти
с
ума
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
в
быстром
темпе
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
в
быстром
темпе
Everything
all
the
time
Все,
все
время
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
в
быстром
темпе
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
в
быстром
темпе
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
в
быстром
темпе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Frey, Don Henley, Joe Walsh
Attention! Feel free to leave feedback.