Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Rosewood Bitters
Настойка из розового дерева
                         
                        
                            
                                        Too 
                                        long 
                                        on 
                                        the 
                                        road, 
                                        my 
                                        friend 
                            
                                        Слишком 
                                        долгая 
                                        дорога, 
                                        милая 
                            
                         
                        
                            
                                        Too 
                                        long 
                                        between 
                                        rides 
                            
                                        Слишком 
                                        долго 
                                        между 
                                        поездками 
                            
                         
                        
                            
                                        Too 
                                        long 
                                        between 
                                        homes 
                                        again 
                            
                                        Слишком 
                                        долго 
                                        между 
                                        домами 
                                        снова 
                            
                         
                        
                            
                                        Too 
                                        long 
                                        without 
                                        someone 
                                        by 
                                        my 
                                        side 
                            
                                        Слишком 
                                        долго 
                                        без 
                                        кого-то 
                                        рядом 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        And 
                                        lord, 
                                        there′s 
                                        something 
                                        'bout 
                                            a 
                                        sad 
                                        song 
                            
                                        И, 
                                        боже, 
                                        есть 
                                        что-то 
                                            в 
                                        грустной 
                                        песне, 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        helps 
                                        to 
                                        ease 
                                        the 
                                        pain... 
                            
                                        Что 
                                        помогает 
                                        облегчить 
                                        боль... 
                            
                         
                        
                            
                                        Here 
                                            i 
                                        am, 
                                        lord, 
                                        just 
                                        singing 
                                        up 
                                            a 
                                        storm 
                            
                                        Вот 
                                            я 
                                        здесь, 
                                        боже, 
                                        пою, 
                                        как 
                                        буря, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        i′m 
                                        all 
                                        alone 
                                        again... 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        снова 
                                        совсем 
                                        один... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Too 
                                        much 
                                        going 
                                        down 
                                        today 
                            
                                        Слишком 
                                        много 
                                        всего 
                                        случилось 
                                        сегодня, 
                            
                         
                        
                            
                                        Just 
                                        can't 
                                        take 
                                        it 
                                        in 
                            
                                        Просто 
                                        не 
                                        могу 
                                        это 
                                        принять. 
                            
                         
                        
                            
                                        Too 
                                        much 
                                        running 
                                        'round 
                                        today 
                            
                                        Слишком 
                                        много 
                                        беготни 
                                        сегодня, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Can′t 
                                        tell 
                                        you 
                                        where 
                                        i′ve 
                                        been 
                            
                                        Не 
                                        могу 
                                        сказать 
                                        тебе, 
                                        где 
                                            я 
                                        был. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Seems 
                                        that 
                                        just 
                                        like 
                                        singing 
                                        in 
                                        the 
                                        only 
                                        thing 
                                        to 
                                        do 
                            
                                        Кажется, 
                                        что 
                                        пение 
—                                        единственное, 
                                        что 
                                        можно 
                                        делать, 
                            
                         
                        
                            
                                        Only 
                                        thing 
                                        to 
                                        help 
                                        me 
                                        pass 
                                        the 
                                        time 
                            
                                        Единственное, 
                                        что 
                                        помогает 
                                        мне 
                                        скоротать 
                                        время. 
                            
                         
                        
                            
                                        Songs 
                                        are 
                                        just 
                                        like 
                                        ladies--can't 
                                        forget 
                                        them 
                                        when 
                                        you′re 
                                        through 
                            
                                        Песни 
                                        как 
                                        женщины 
—                                        не 
                                        можешь 
                                        забыть 
                                        их, 
                                        когда 
                                        все 
                                        кончено, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        they're 
                                        always 
                                        on 
                                        your 
                                        mind... 
                            
                                            И 
                                        они 
                                        всегда 
                                            у 
                                        тебя 
                                        на 
                                        уме... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        rosewood 
                                        bitters 
                            
                                            И 
                                        настойка 
                                        из 
                                        розового 
                                        дерева 
                            
                         
                        
                            
                                        Help 
                                        me 
                                        meet 
                                        the 
                                        sunshine 
                                        in 
                                        the 
                                        morning 
                            
                                        Помогает 
                                        мне 
                                        встретить 
                                        солнце 
                                        утром, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        rosewood 
                                        bitters 
                            
                                            И 
                                        настойка 
                                        из 
                                        розового 
                                        дерева 
                            
                         
                        
                            
                                        Help 
                                        me 
                                        through 
                                        the 
                                        night 
                            
                                        Помогает 
                                        мне 
                                        пережить 
                                        ночь, 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                            i 
                                        feel 
                                        blue 
                            
                                        Когда 
                                        мне 
                                        грустно. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Too 
                                        few 
                                        stop 
                                        to 
                                        pass 
                                        the 
                                        time 
                            
                                        Слишком 
                                        мало 
                                        кто 
                                        останавливается, 
                                        чтобы 
                                        скоротать 
                                        время, 
                            
                         
                        
                            
                                        Guess 
                                        that′s 
                                        how 
                                        it 
                                        goes 
                            
                                        Наверное, 
                                        так 
                                            и 
                                        должно 
                                        быть. 
                            
                         
                        
                            
                                        So 
                                        sure 
                                        that 
                                        there's 
                                        much 
                                        more 
                                        than 
                                        this 
                            
                                        Так 
                                        уверен, 
                                        что 
                                        есть 
                                        нечто 
                                        большее, 
                                        чем 
                                        это, 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        really 
                                        no 
                                        one 
                                        knows 
                            
                                        Хотя 
                                        на 
                                        самом 
                                        деле 
                                        никто 
                                        не 
                                        знает. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        And 
                                        easing 
                                        into 
                                        midnight 
                            
                                            И 
                                        приближаясь 
                                            к 
                                        полуночи, 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        the 
                                        bitters 
                                        pass 
                                        around 
                            
                                        Когда 
                                        настойка 
                                        идет 
                                        по 
                                        кругу, 
                            
                         
                        
                            
                                        Crying 
                                        in 
                                        my 
                                        beer 
                            
                                        Плача 
                                            в 
                                        свое 
                                        пиво, 
                            
                         
                        
                            
                                        Singing 
                                        someone 
                                        else′s 
                                        troubles 
                            
                                        Распевая 
                                        чужие 
                                        беды, 
                            
                         
                        
                            
                                        Help 
                                        to 
                                        ease 
                                        your 
                                        own 
                            
                                        Помогаю 
                                        облегчить 
                                        свои 
                                        собственные. 
                            
                         
                        
                            
                                        Goodnight, 
                                        irene, 
                                        my 
                                        dear... 
                            
                                        Спокойной 
                                        ночи, 
                                        Ирэн, 
                                        моя 
                                        дорогая... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        rosewood 
                                        bitters 
                            
                                            И 
                                        настойка 
                                        из 
                                        розового 
                                        дерева 
                            
                         
                        
                            
                                        Help 
                                        me 
                                        meet 
                                        the 
                                        sunshine 
                                        in 
                                        the 
                                        morning 
                            
                                        Помогает 
                                        мне 
                                        встретить 
                                        солнце 
                                        утром, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        rosewood 
                                        bitters 
                            
                                            И 
                                        настойка 
                                        из 
                                        розового 
                                        дерева 
                            
                         
                        
                            
                                        Help 
                                        me 
                                        through 
                                        the 
                                        night 
                            
                                        Помогает 
                                        мне 
                                        пережить 
                                        ночь, 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                            i 
                                        feel 
                                        blue 
                            
                                        Когда 
                                        мне 
                                        грустно. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Michael Stanley
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.