Joe Walsh - Things - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joe Walsh - Things




I like to take things one step at a time
Мне нравится делать все шаг за шагом
One foot in front of the other
Одну ногу перед другой.
I like to think things will all work out fine
Мне нравится думать, что все будет хорошо.
And follow along behind those
И следуй за ними.
One act play-things can give you a thrill
Одноактная пьеса-вещи могут вызвать у вас трепет.
Guess it depends on the actor
Думаю, это зависит от актера.
Dreams can come true, but some things never will
Мечты могут сбыться, но некоторые вещи никогда не сбудутся.
As a matter of fact, those things are driving me crazy
На самом деле, все это сводит меня с ума.
Those things are keeping me sane
Все это помогает мне оставаться в здравом уме.
I like to take things and make a design
Мне нравится брать вещи и создавать дизайн.
Keep a low profile. Oh and
Держись в тени.
I like to take things and put them to rhyme
Я люблю брать вещи и складывать их в рифму.
Like those things that are confusing
Как те вещи, которые сбивают с толку.
And the things that seem so clear
И то, что кажется таким ясным ...
And the things that seem so far away
И то, что кажется таким далеким ...
And yet they seem so near
И все же они кажутся такими близкими.
There are some things I have lost
Есть вещи, которые я потерял.
And a few things I have found
И кое - что я нашел.
Weel it′s so hard to keep track of things
Уил так трудно следить за происходящим
There's so many around
Их так много вокруг.
There′s so many around
Их так много вокруг.
And there's things we have to look for
И есть вещи, которые мы должны искать.
And a few we never find
И некоторых мы никогда не найдем.
And we all have things in common
И у нас у всех есть что-то общее.
You got your thing, I've got mine
У тебя свое, у меня-свое.
And some things they just happen
А некоторые вещи просто случаются.
And some things you can plan
И некоторые вещи ты можешь спланировать.
And some of those things you just can′t help
И с некоторыми из этих вещей ты просто не можешь ничего поделать.
But some of them you can
Но некоторые из них ты можешь
Oh, some of them you can
О, некоторые из них вы можете
As a matter of fact, those things
На самом деле, эти вещи ...
Are driving me crazy
Ты сводишь меня с ума
Those things are keeping me sane
Все это помогает мне оставаться в здравом уме.
Some things turn out all wrong
Некоторые вещи оказываются неправильными.
And some things turn out all right
И некоторые вещи оказываются в порядке.
Some things don′t turn out at all
Некоторые вещи не получаются вообще.
But then again they might
Но, с другой стороны, они могут ...
There are things that come too soon
Есть вещи, которые приходят слишком рано.
And some things that come too late
И есть вещи, которые приходят слишком поздно.
It's the best thing to come too early
Лучше всего прийти слишком рано.
So you have some time to wait
Так что у тебя есть время подождать.
Oh, have some time to wait
О, придется немного подождать.
Well it′s hard to talk with words
Трудно говорить словами.
There's some things you just can′t say
Есть вещи, которые ты просто не можешь сказать.
And it's best to leave some things alone
И лучше оставить некоторые вещи в покое.
In case they go away
На случай, если они уйдут.
You can share some things with friends
Ты можешь поделиться кое-чем с друзьями.
There′s some things we've all been thru'
Есть вещи через которые мы все прошли'
Well it′s things like this and things like that
Ну, такие вещи, как это, и такие вещи, как это.
And how are things with you?
И как у тебя дела?
Oh, how do you do?
О, как поживаете?
You can hang things on your wall
Ты можешь вешать вещи на стену.
You can leave your things around
Ты можешь оставить свои вещи здесь.
You can mark some things 2001, and put them in the ground
Ты можешь пометить некоторые вещи и закопать их в землю.
And maybe later on, they will dig them up some day
И, может быть, позже они когда-нибудь откопают их.
And ooh and ahh, and ′how 'bout that?′
И ох, и ах, и " как насчет этого?"
Who knows the things they'll say
Кто знает, что они скажут?





Writer(s): Walsh Joseph Fidler


Attention! Feel free to leave feedback.