Lyrics and Russian translation Joe Williams feat. George Shearing - My Heart and I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Heart and I
Моё сердце и я
We
are
in
love
with
you,
my
heart
and
I
Мы
влюблены
в
тебя,
моё
сердце
и
я,
And
we
are
always
true,
my
heart
and
I
И
мы
всегда
верны,
моё
сердце
и
я.
When
you
are
far
away,
each
smile′s
a
tear
Когда
ты
далеко,
каждая
улыбка
— слеза,
But
it's
a
lovely
day
when
you
are
near
Но
это
прекрасный
день,
когда
ты
рядом.
Maybe
that
love
is
blind
when
passion
rules
Может
быть,
любовь
слепа,
когда
правит
страсть,
And
that
my
heart
and
I
are
just
two
fools
И
моё
сердце
и
я
— всего
лишь
два
глупца.
And
yet,
my
darling,
if
you
ever
say
goodbye
И
всё
же,
дорогая,
если
ты
когда-нибудь
скажешь
«прощай»,
I
know
we
both
should
die,
my
heart
and
I
Я
знаю,
мы
оба
должны
умереть,
моё
сердце
и
я.
Once
in
a
lifetime
a
love
dream
comes
true
Раз
в
жизни
сбывается
любовный
сон,
Just
once
in
a
lifetime
or
never
Только
раз
в
жизни
или
никогда.
I
met
my
fate
on
the
day
I
met
you
Я
встретил
свою
судьбу
в
тот
день,
когда
встретил
тебя,
The
moment
you
kissed
me
I
knew
В
тот
момент,
когда
ты
поцеловала
меня,
я
понял.
Strange
fascination
seems
to
fill
and
hold
me
Странное
очарование,
кажется,
наполняет
и
держит
меня,
Fateful
temptation
such
as
no
one
ever
told
me
Роковое
искушение,
о
котором
никто
никогда
не
говорил
мне.
Everything
I
would
endure
for
you
Всё,
что
я
бы
вынес
ради
тебя,
Come
what
may,
oh,
I′ll
keep
smiling
through
Что
бы
ни
случилось,
о,
я
буду
продолжать
улыбаться.
My
heart
is
yours,
so
you
just
take
it
Моё
сердце
твоё,
так
что
просто
возьми
его,
It's
only
asking
you
not
to
break
it
Оно
лишь
просит
тебя
не
разбивать
его.
We
are
in
love
with
you,
my
heart
and
I
Мы
влюблены
в
тебя,
моё
сердце
и
я,
And
we
are
always
true,
my
heart
and
I
И
мы
всегда
верны,
моё
сердце
и
я.
When
you
are
far
away,
each
smile's
a
tear
Когда
ты
далеко,
каждая
улыбка
— слеза,
But
it′s
a
lovely
day
when
you
are
near
Но
это
прекрасный
день,
когда
ты
рядом.
Maybe
that
love
is
blind
when
passion
rules
Может
быть,
любовь
слепа,
когда
правит
страсть,
And
that
my
heart
and
I
are
just
two
fools
И
моё
сердце
и
я
— всего
лишь
два
глупца.
And
yet,
my
darling,
if
you
ever
say
goodbye
И
всё
же,
дорогая,
если
ты
когда-нибудь
скажешь
«прощай»,
I
know
we
both
should
die,
my
heart
and
I
Я
знаю,
мы
оба
должны
умереть,
моё
сердце
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEO ROBIN, FREDERICK HOLLANDER
Attention! Feel free to leave feedback.