Lyrics and translation Joe Williams - A Man Ain't Supposed To Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
she
is
gone,
my
heart
is
yearning
Теперь,
когда
она
ушла,
мое
сердце
тоскует.
Her
love
is
cold
but
mine
keeps
burning
Ее
любовь
холодна,
но
моя
продолжает
гореть.
All
my
eyes
could
weep
but
I've
gotta
keep
them
dry
Все
мои
глаза
могли
бы
заплакать,
но
я
должен
держать
их
сухими.
'Cause
the
man
ain't
supposed
to
cry
Потому
что
мужчина
не
должен
плакать.
The
days
are
long,
the
night
are
madness
Дни
длинны,
ночи
безумны.
Where
there
was
joy,
now
there
is
sadness
Там,
где
была
радость,
теперь
печаль.
Torment
and
despair,
they
refused
to
pass
me
by
Мучения
и
отчаяние,
они
отказывались
пройти
мимо
меня.
And
a
man
ain't
supposed
to
cry
И
мужчина
не
должен
плакать.
Caught
in
a
romance
that
never
could
be
Пойманный
в
ловушку
Романа,
которого
никогда
не
могло
быть.
Lost
in
a
hopeless
affair
Потерян
в
безнадежном
романе.
Slave
to
her
kiss
will
I
ever
be
free?
Раб
ее
поцелуя,
буду
ли
я
когда-нибудь
свободен?
I'd
run
away
but
where
Я
бы
убежал
но
куда
If
yesterday
comes
back
to
haunt
me
Если
вчерашний
день
вернется,
чтобы
преследовать
меня
...
The
love
I'd
lost
will
ever
taught
me
Любовь,
которую
я
потерял,
никогда
не
научит
меня.
Woman's
right
to
tears
will
be
her's
until
she'll
die
Право
женщины
на
слезы
будет
принадлежать
ей
до
самой
смерти.
But
a
man
ain't
supposed
to
cry
Но
мужчина
не
должен
плакать.
Slave
to
her
kiss
will
I
ever
be
free
Раб
ее
поцелуя
буду
ли
я
когда
нибудь
свободен
I'd
run
away
but
where
Я
бы
убежал
но
куда
If
yesterday
comes
back
to
haunt
me
Если
вчерашний
день
вернется,
чтобы
преследовать
меня
...
The
love
I'd
lost
will
ever
taught
me
Любовь,
которую
я
потерял,
никогда
не
научит
меня.
Woman's
right
to
tears
will
be
her's
until
she'll
die
Право
женщины
на
слезы
будет
принадлежать
ей
до
самой
смерти.
But
a
man
ain't
supposed
to
cry
Но
мужчина
не
должен
плакать.
But
a
man
ain't
supposed
to
cry
Но
мужчина
не
должен
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Gimbel, Frankie Laine, Irving Reid
Attention! Feel free to leave feedback.